Translation of "слепа" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "слепа" in a sentence and their spanish translations:

Любовь слепа. Ненависть тоже слепа.

El amor es ciego. El odio también es ciego.

Любовь слепа.

El amor es ciego.

Удача слепа.

La fortuna es ciega.

- Говорят, любовь слепа.
- Как говорится, любовь слепа.
- Говорят, что любовь слепа.

- Se dice que el amor es ciego.
- Dicen que el amor es ciego.

Эта женщина слепа.

Esta mujer es ciega.

Говорят, любовь слепа.

- Se dice que el amor es ciego.
- Dicen que el amor es ciego.

Моя дочь слепа.

Mi hija es ciega.

Говорят, что любовь слепа.

Se dice que el amor es ciego.

Девочка слепа от рождения.

La niña es ciega de nacimiento.

Любовь к себе слепа.

El amor propio es ciego.

Любовь по природе слепа.

El amor es ciego por naturaleza.

- Девушка слепа от рождения.
- Девочка слепа от рождения.
- Девушка слепая от рождения.

La chica es ciega de nacimiento.

Ненависть слепа, как и любовь.

El odio es ciego, igual que el amor.

Она слепа на правый глаз.

Ella tiene el ojo derecho ciego.

Без очков она практически слепа.

Sin gafas está casi ciega.

Любовь не слепа, она умственно отсталая.

- El amor no es ciego, es retardado.
- El amor no es ciego, es retrasado.

Любовь одноглазая, но ненависть совершенно слепа.

El amor es tuerto, pero el odio completamente ciego.

Но здесь в темноте она практически слепа.

Aquí, en la oscuridad, es prácticamente ciega.

- Девушка слепа от рождения.
- Девушка слепая от рождения.

La chica es ciega de nacimiento.

- Она была слепа, глуха и нема.
- Она была слепоглухонемой.

Ella era ciega, sorda y muda.

В счастливом браке женщина немного слепа, а мужчина немного глух.

En un matrimonio feliz la mujer es un poco ciega y el hombre es un poco sordo.

Любовь слепа, но ревность видит даже то, чего не существует.

El amor es ciego, pero los celos logran ver hasta cosas inexistentes.

Из-за покрытия на глазах из кожи и меха она абсолютно слепа.

Los ojos cubiertos de piel y de pelaje la dejan ciega.

Джейн полная, брутальная и много курит. Но Кен считает её очаровательной и обворожительной. Поэтому и говорится, что любовь слепа.

Jane es gorda, grosera y fuma mucho. Pero Ken piensa que ella es adorable y encantadora. Es por eso que dicen que el amor es ciego.