Translation of "дочь" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "дочь" in a sentence and their japanese translations:

- Его дочь медсестра.
- Её дочь - медсестра.
- Дочь у неё медсестра.
- Его дочь - медсестра.
- Дочь у него медсестра.

彼の娘は看護婦です。

- Его дочь медсестра.
- Его дочь - медсестра.
- Дочь у него медсестра.

彼の娘は看護婦です。

- Вы дочь Тома?
- Ты дочь Тома?

トムの娘さんですか?

- Моя дочь - "оторви-голова".
- Моя дочь - пацанка.

- 私の娘はおてんば娘だ。
- うちの子ったら、おてんばで。

- Его дочь - медсестра.
- Дочь у него медсестра.

彼の娘は看護婦です。

- Как зовут твою дочь?
- Как зовут вашу дочь?
- Как зовут Вашу дочь?

お嬢さんのお名前は?

- У тебя есть дочь?
- У вас есть дочь?

- 娘さんがいますか?
- 娘さんはいらっしゃいますか?

- Она твоя единственная дочь?
- Она ваша единственная дочь?

- 彼女はあなたの一人娘なのですか?
- 彼女はあなたの一人娘ですか。

Мать будит дочь.

お母さんは娘を起こしています。

Мудрость - дочь опыта.

賢さは経験の子どもである。

Моя дочь простудилась.

うちの娘が風邪をひいた。

Истина - дочь времени.

真理は時の娘。

Вы дочь Тома?

トムの娘さんですか?

Это моя дочь.

これは娘です。

Она моя дочь.

彼女は私の娘だ。

Дочь короля - принцесса.

王の娘は王女である。

- Они назвали свою дочь Еленой.
- Они назвали дочь Еленой.

彼らは娘にヘレンという名をつけた。

- Её дочь плохо готовит.
- Её дочь не умеет готовить.

- あの人の娘さんは料理が下手だ。
- 彼女の娘さん、料理が苦手なのよ。
- 彼女の娘、料理が下手なんだ。

- Его дочь не умеет готовить.
- Его дочь плохо готовит.

あの人の娘さんは料理が下手だ。

- Моя дочь живёт со мной.
- Дочь живёт со мной.

娘は私と一緒に住んでいます。

- Дочь иногда приходила навестить меня.
- Дочь меня иногда навещала.
- Дочь меня время от времени навещала.

娘がときどき私の見舞いにきてくれた。

- Твоя дочь уже не ребёнок.
- Твоя дочь больше не ребёнок.

君の娘はもう子供ではない。

- Принц влюбился в дочь лесоруба.
- Принц влюбился в дочь дровосека.

王子は木こりの娘と恋に陥った。

У меня есть дочь.

私には娘がいます。

Ваша дочь употребляет наркотики.

- 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
- お宅の娘さん、麻薬やってますよ。

Её старшая дочь замужем.

彼女の年上の方の娘は結婚している。

У него красивая дочь.

彼には、かわいらしい娘がいる。

Моя дочь хочет котёнка.

娘は子猫を欲しがっている。

Моя дочь крепко спит.

- 私の娘はぐっすり寝ている。
- 私の娘はぐっすり眠っている。

Не трогай мою дочь!

俺の娘に手を出すな!

Дочь у меня забрали.

娘が連れ去られた。

Я люблю свою дочь.

- 私は娘を愛しています。
- 娘が大好きだ。

Наша дочь часто болеет.

- うちの娘はよく病気になる。
- うちの娘はよく病気をする。

Моя дочь часто болеет.

- うちの娘はよく病気になる。
- うちの娘はよく病気をする。

Моя дочь хочет пианино.

私の娘はピアノをほしがっている。

Я выдал дочь замуж.

娘をとつがせた。

Я дочь Хелен Картрайт.

私はヘレンカートライトの娘です。

Моя дочь ещё ребёнок.

私の娘は、ほんの子供です。

Дочь вся в маму.

娘は母にそっくりです。

Это твоя дочь, Том?

トムの娘さんですか?

Это сын или дочь?

息子だ、娘だ?

У тебя есть дочь?

娘さんがいますか?

- Он рассердился на свою дочь.
- Он был рассержен на свою дочь.

彼は娘に腹をたてていた。

- Мои муж и дочь крепко спят.
- Муж и дочь крепко спят.

夫と娘はぐっすりと眠っている。

- Он поцеловал свою дочь в лоб.
- Он поцеловал дочь в лоб.

- 彼は娘の額にキスした。
- 彼は娘のおでこにキスをした。

- Моя дочь любит играть с куклами.
- Моя дочь любит играть в куклы.

私の娘は人形遊びが好きだ。

- Моя дочь выйдет замуж в июне.
- Моя дочь выходит замуж в июне.

- 娘が6月に結婚します。
- 娘は6月に結婚します。

- Это ваша дочь?
- Это твоя дочь?
- Это твоя дочка?
- Это ваша дочка?

こちらの方は娘さんですか?

застрелили его десятилетнюю дочь Абир

登校中だった 彼の10歳の娘アビールを

Вернувшись, он застал дочь спящей.

帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。

Муж и дочь сладко спят.

夫と娘はぐっすりと眠っている。

Дочь иногда приходила навестить меня.

娘がときどき私の見舞いにきてくれた。

Он поцеловал дочь в лоб.

彼は娘の額にキスした。

У него очень симпатичная дочь.

彼には、とてもかわいらしい娘がいる。

Моя дочь любит яичные желтки.

私の娘は卵の黄身が好きです。

Моя дочь достигла брачного возраста.

うちの娘も結婚を考える歳になった。

Моя дочь начала коллекционировать кукол.

私の娘は人形を集め始めた。

Дочь Мэри погибла в аварии.

メアリーの娘は事故で亡くなった。

Его дочь плохо умеет готовить.

あの人の娘さんは料理が下手だ。

У него была одна дочь.

彼には娘が1人いました。

- Может ли моя дочь пойти в школу?
- Моя дочь может идти в школу?

娘を学校に行かせてもいいですか。

- Мэри мне не дочь. Она моя племянница.
- Мэри мне не дочь, а племянница.

メアリーは私の娘じゃないですよ。姪っ子なんですよ。

- Она хочет выдать свою дочь замуж за доктора.
- Она хочет выдать дочь за врача.
- Она хочет выдать дочь замуж за врача.

彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。

- У неё есть дочь по имени Мэри.
- У неё есть дочь, которую зовут Мэри.

彼女にはメアリーという名前の娘がいる。

- Я женат, и у меня есть дочь.
- Я замужем, и у меня есть дочь.

私は結婚して娘がいる。

У меня сын и дочь. Сын живёт в Нью-Йорке, а дочь — в Лондоне.

私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。

Оказалось, что моя дочь любила рэгги,

実は娘はレゲエ音楽が好きで

и дочь, стараясь быть максимально тактичной,

そこで娘は出来る限り もの柔らかに注意します

Хелен очень беспокоится за свою дочь.

ヘレンは娘のことをとても心配している。

Дочь очень похожа на свою мать.

その女の子は母親にとても似ている。

Племянница — это дочь брата или сестры.

姪とは兄弟の娘を言う。

Её дочь сбежала с молодым писателем.

彼女の娘は若い作家と駆け落ちしたよ。

Я Нана. Я дочь Хидеки Ямаучи.

私、菜々です。山内秀樹の娘です。

Моя дочь выйдет замуж в июне.

- 娘が6月に結婚します。
- 娘は6月に結婚します。

Моя дочь выходит замуж в июне.

- 私の娘は6月に結婚する予定です。
- 娘が6月に結婚します。
- 娘は6月に結婚します。

Его дочь выросла в прекрасную женщину.

彼の娘は美しい女になった。

Девочка в синем пальто - моя дочь.

- ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。
- 青い外套を着ている女の子は私の娘です。