Translation of "расходы" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "расходы" in a sentence and their spanish translations:

Он подсчитал расходы.

Calculó los gastos.

Это увеличивает расходы.

Eso aumenta los gastos.

Расходы превышают доходы.

Los gastos superan a los ingresos.

Сократите свои расходы.

Reduzca sus propios gastos.

- Том попытался урезать свои расходы.
- Том попытался сократить расходы.

Tom intentó reducir sus gastos.

Мы должны урезать расходы.

Tenemos que reducir los gastos.

Меня не волнуют расходы.

No me importan los gastos.

Меня не интересуют расходы.

No me interesan los gastos.

Доходы ниже, чем расходы.

Los ingresos son inferiores a los gastos.

ты собираешься все расходы.

Vas a tomar todos los gastos.

страхование, накладные расходы и прибыль.

gastos generales y ganancias.

Он взял расходы на себя.

Él se hizo cargo de los gastos.

Она постаралась сократить свои расходы.

Ella trató de reducir sus gastos.

Мы должны сократить наши расходы.

- Tenemos que cortar nuestros gastos.
- Tenemos que reducir nuestros gastos.

Мы должны урезать наши расходы.

Tenemos que cortar nuestros gastos.

Он просил её объяснить свои расходы.

Él le pidió a ella que diera cuenta de sus gastos.

- Давай разделим расходы.
- Давай разделим затраты.

Compartamos los gastos.

На расходы было выделено 2200 долларов.

Se asignaron 2.200 dólares para los gastos.

Этих денег достаточно, чтобы покрыть расходы.

Ese dinero es suficiente para cubrir los gastos.

удерживая расходы, или любой из них.

costos de mantenimiento, o algo por el estilo.

который выделяют на военные и оборонные расходы,

para gastos militares y de defensa,

Я пересмотрел бюджет и решил урезать расходы.

Repasé el presupuesto, y decidí cortar gastos.

Мы должны урезать наши расходы, чтобы сэкономить деньги.

Debemos recortar nuestros gastos para ahorrar dinero.

Говорят, что через десять лет расходы могут удвоиться.

Dicen que en diez años los gastos podrán haberse multiplicado por dos.

Почему их оценка снижается? Их расходы слишком высоки.

¿Por qué está baja su valoración? Sus gastos son demasiado altos.

Снизятся ли тогда наши счета? А расходы на медицинское страхование?

¿Bajarían nuestras facturas individuales? ¿Nuestras primas de salud?

некоторые из ваших контент-маркетинга расходы на стоимость вашего бренда.

parte de su contenido de marketing gasto a su valor de marca.

- Мы должны снизить затраты до минимума.
- Мы должны свести расходы к минимуму.

Tenemos que reducir el costo a un mínimo.

Студенты получают стипендию в 15 000 евро на дорожные и бытовые расходы.

Los estudiantes reciben una beca de 15.000 euros para el viaje de ida y vuelta y los gastos diarios.

- Штука баксов покроет все затраты на вечеринку.
- Тысяча долларов покроет все расходы на вечеринку.

Mil dólares cubrirán todos los gastos para la fiesta.

Студенты получают стипендию в 15000 евро на дорогу туда и обратно и повседневные расходы.

Los estudiantes reciben una beca de 15.000 euros para el viaje de ida y vuelta y los gastos diarios.

- США тратят на военные расходы больше, чем все другие страны вместе взятые.
- Соединенные Штаты тратят на вооруженные силы больше денег, чем все остальные страны вместе взятые!

Los Estados Unidos destinan más dinero a gastos militares que todos los demás países del mundo.

Всё ещё слишком тяжело найти работу. И даже если она у вас есть, то, скорее всего, вы переживаете трудные времена, оплачивая растущие расходы на всё, начиная с продуктов и заканчивая газом.

Todavía es demasiado difícil encontrar un trabajo. E incluso si tienes un trabajo, lo más probable es que las pases canutas para pagar el coste cada vez mayor de todo, desde la comida hasta el gas.