Examples of using "пробудешь" in a sentence and their spanish translations:
¿Cuánto tiempo vas a estar aquí?
- ¿Cuánto tiempo te vas a quedar aquí?
- ¿Cuánto tiempo te quedarás aquí?
¿Cuánto tiempo vas a estar en Oxford?
¿Cuántos días estarás en Londres?
¿Cuánto tiempo vas a estar aquí?
¿Por cuánto tiempo te quedas en Atenas?
- ¿Cuánto tiempo os quedaréis aquí?
- ¿Cuánto tiempo te vas a quedar aquí?
- ¿Cuánto tiempo te quedarás aquí?
- ¿Cuánto tiempo se quedará aquí?
- ¿Cuánto tiempo se quedará usted aquí?
¿Cuánto tiempo vas a estar en Oxford?
- "¿Hasta cuándo te quedás en Moscú?" "Hasta el domingo."
- "¿Hasta cuándo te quedas en Moscú?" "Hasta el domingo."
¿Cuánto tiempo vas a quedarte aquí?
- "¿Hasta cuándo te quedás en Moscú?" "Hasta el domingo."
- "¿Hasta cuándo te quedas en Moscú?" "Hasta el domingo."
- "¿Hasta cuándo se queda en Moscú?" "Hasta el domingo."