Translation of "привидений" in Spanish

0.002 sec.

Examples of using "привидений" in a sentence and their spanish translations:

Том боится привидений.

Tom le tiene miedo a los fantasmas.

Привидений не существует.

Los fantasmas no existen.

- Ты веришь в существование привидений?
- Вы верите в существование привидений?

- ¿Creés en la existencia de fantasmas?
- ¿Crees en la existencia de fantasmas?
- ¿Creen en la existencia de fantasmas?
- ¿Creéis en la existencia de fantasmas?
- ¿Cree en la existencia de fantasmas?

Я не боюсь привидений.

Yo no les temo a los fantasmas.

- Том не верит в привидений.
- Том считает, что привидений не существует.

Tom no cree que los fantasmas existan.

Нет. Я не боюсь привидений.

No, no les tengo miedo a los fantasmas.

Она пытается доказать существование привидений.

Ella está tratando de demostrar la existencia de los fantasmas.

Ты ведь не боишься привидений, правда?

No te asustan los fantasmas ¿o sí?

- Привидения не существуют.
- Привидений не существует.

Los fantasmas no existen.

Вы ведь не боитесь привидений, правда?

Vosotros no les tenéis miedo a los fantasmas, ¿verdad?