Translation of "поспешить" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "поспешить" in a sentence and their spanish translations:

Мы должны поспешить.

Tenemos que darnos prisa.

так что надо поспешить.

debemos apresurarnos.

Надо поспешить и поймать больше тварей.

Debemos apresurarnos y atrapar más criaturas.

Надо поспешить и попытаться поймать больше тварей.

Debemos apresurarnos y buscar más criaturas.

Лучше не торопиться, чем поспешить и наделать ошибок.

Es mejor tomarte el tiempo que apurarte y cometer errores.

- Теперь мы должны торопиться.
- Нам теперь надо поспешить.

Tenemos que apurarnos ahora.

Нам лучше поспешить. Я не хочу опоздать на концерт.

Mejor apurémonos. No quiero llegar tarde al concierto.

- Мы должны торопиться.
- Нам надо торопиться.
- Мы должны поспешить.

Hay que darse prisa.

Нам надо поспешить, если мы хотим быть на вокзале вовремя.

Tenemos que darnos prisa si queremos llegar a tiempo a la estación.

- Ты должен поспешить.
- Тебе надо поторапливаться.
- Вам надо поторапливаться.
- Тебе надо торопиться.
- Вам надо торопиться.

- Tienes que darte prisa.
- Tienen que darse prisa.