Translation of "посетить" in Spanish

0.027 sec.

Examples of using "посетить" in a sentence and their spanish translations:

- Стоит посетить руины.
- Руины стоит посетить.

Vale la pena visitar las ruinas.

- Этот замок стоит посетить.
- За́мок сто́ит посетить.

Vale la pena visitar el castillo.

...пора посетить город.

es hora de visitar la ciudad.

Музей стоит посетить.

Vale la pena visitar el museo.

Киото стоит посетить.

Merece la pena visitar Kioto.

Рим стоит посетить.

Vale la pena visitar Roma.

- Тебе надо было посетить Киото.
- Вам надо было посетить Киото.

Deberías haber visitado Kioto.

Этот музей стоит посетить.

Merece la pena visitar ese museo.

Нью-Йорк стоит посетить.

Vale la pena visitar Nueva York.

Этот музей сто́ит посетить.

Vale la pena dar una visita al museo.

Новый музей стоит посетить.

El nuevo museo es digno de ver.

Мы собираемся посетить Бостон.

Vamos a visitar Boston.

Стоит посетить оба места.

Vale la pena de visitar ambos lugares.

Он хочет посетить Китай.

Él quiere visitar China.

Я должен посетить мессу.

Tengo que asistir a misa.

Я хочу посетить Корею.

Quiero visitar Corea.

Мне посоветовали посетить музей.

Me recomendaron que visitara el museo.

Вы хотите посетить Бразилию?

¿Quieres visitar Brasil?

- Какие места ты хотел бы посетить?
- Какие места вы хотели бы посетить?

- ¿Qué lugares desearías visitar?
- ¿Qué lugares le gustaría visitar?

- Я хотел бы посетить Нью-Йорк.
- Я хотела бы посетить Нью-Йорк.

Me gustaría visitar Nueva York.

- Какие музеи вы хотели бы посетить?
- Какие музеи ты хотел бы посетить?

- ¿Qué museos te gustaría visitar?
- ¿Qué museos desearías visitar?

Рим — город, который стоит посетить.

Roma es una ciudad que vale la pena visitar.

Я хочу посетить руины Афин.

Quiero visitar las ruinas de Atenas.

Я всегда хотел посетить Бостон.

Siempre quise visitar Boston.

Я воспользовался возможностью посетить музей.

Aproveché la oportunidad para visitar el museo.

Тебе надо было посетить Бостон.

Deberías haber visitado Boston.

Я воспользовался возможностью посетить Рим.

Aproveché la oportunidad de visitar Roma.

Я всегда хотел посетить Турцию.

Siempre quise visitar Turquía.

Он воспользовался возможностью посетить музей.

Aprovechó la oportunidad para visitar el museo.

Я намеревался посетить вас вчера.

Tenía la intención de haberte visitado ayer.

Тебе стоит посетить этот музей.

Deberías visitar este museo.

Я хотел бы посетить Австралию.

Me gustaría visitar Australia.

Том не смог посетить встречу.

Tom no pudo asistir a la reunión.

Какие части города нужно посетить?

¿Qué partes de la ciudad hay que visitar?

Ты собираешься посетить другие страны?

¿Vas a visitar otros países?

Вы хотите посетить этот памятник?

¿Quieres visitar este monumento?

- Если ты в Париже, можешь посетить Лувр.
- Если вы в Париже, можете посетить Лувр.

Si estás en París, puedes ir a visitar el Louvre.

и попросила нас посетить эти места.

y nos pidió que visitásemos esos lugares.

в Париже, лично посетить бутик Napoleon.

visite la Boutique Napoleon en persona.

Цель нашей поездки - посетить новый завод.

El propósito de nuestro viaje es visitar una nueva fábrica.

- Руины стоит посетить.
- Руины стоит посмотреть.

Vale la pena visitar las ruinas.

Я хотел бы посетить Нью-Йорк.

Me gustaría visitar Nueva York.

Мы надеемся посетить Испанию этим летом.

Esperamos visitar España este verano.

Том надеется посетить Бостон перед смертью.

Tom espera poder visitar Boston antes de morir.

Какие места Вы бы хотели посетить?

¿Qué lugares le gustaría visitar?

Швейцария - красивая страна, которую стоит посетить.

Suiza es un bello país que vale la pena visitar.

Я всегда хотел посетить другую страну.

- Siempre quise visitar otro país.
- Siempre quise conocer otro país.

Надеюсь ещё раз посетить этот аэропорт.

Espero volver a visitar este aeropuerto.

Ты хотел бы посетить Соединённые Штаты?

¿Te gustaría visitar los Estados Unidos de América?

Она посоветовала ему посетить тот музей.

Le aconsejó que visitara ese museo.

Казалось, что Том хочет посетить вечеринку.

Parecía que Tom quería asistir a la fiesta.

Какие музеи ты хотел бы посетить?

- ¿Qué museos te gustaría visitar?
- ¿Qué museos desearías visitar?

Опишите достопримечательность, которую вы бы хотели посетить.

Describa una atracción turística que le gustaría visitar.

Опишите достопримечательность, которую вы хотели бы посетить.

Describe una atracción turística que te gustaría visitar.

Министр планирует посетить Мексику на следующей неделе.

El ministro planea visitar México la semana que viene.

Ты бы предпочёл посетить Бостон или Чикаго?

¿Prefieres visitar Boston o Chicago?

- Ты бы хотел посетить город?
- Вы хотели бы съездить в город?
- Вы хотели бы посетить город?
- Ты хотел бы съездить в город?
- Ты хотел бы посетить город?

¿Te gustaría visitar la ciudad?

посчастливилось побывать в Париже, лично посетить бутик Napoleon.

suerte de estar en París, visite la Boutique Napoleon en persona.

В Киото есть много мест, которые можно посетить.

Hay muchos sitos para visitar en Kioto.

Я могу взять несколько дней, чтобы посетить семью.

¿Puedo tomarme un par de días libres para visitar a mi familia?

Существует так много мест, которые я хочу посетить.

Hay tantos lugares que quiero visitar.

Это место заслуживает того, чтобы снова его посетить.

Este lugar merece ser visitado por segunda ocasión.

Бостон - хороший город. Я хочу посетить его снова.

Boston es una buena ciudad. Me gustaría volver otra vez.

Мой отец планирует на следующей неделе посетить Корею.

Mi padre planea visitar Corea la semana que viene.

вам следует посетить 37% из того, что предлагает рынок,

deberían ir a ver el 37 % de las propiedades en el mercado,

- Я хочу поехать в Корею.
- Я хочу посетить Корею.

Quiero visitar Corea.

- Я должен побывать в Бостоне.
- Я должен посетить Бостон.

Debería visitar Boston.

Я хочу посетить Кубу до того, как Кастро умрёт.

Quiero visitar Cuba antes de que se muera Castro.

- Я хочу съездить в Эстонию.
- Я хочу посетить Эстонию.

Quiero visitar Estonia.

Том составил список мест, которые он хотел бы посетить.

Tom hizo una lista de los lugares que quiere visitar.

- Ты бы хотел посетить город?
- Ты бы хотел побывать в городе?
- Ты хотел бы съездить в город?
- Ты хотел бы посетить город?

¿Te gustaría visitar la ciudad?

в любом случае, нам еще многое предстоит посетить НАСА. очень!

de todos modos, todavía tenemos mucho para ir a la NASA. ¡muy!

Цель нашего путешествия - навестить друзей и посетить некоторые туристические места.

El propósito de nuestro viaje es visitar a los amigos y ver algunos sitios turísticos.

Он сказал мне, что собирается посетить Нару в следующем месяце.

Me dijo que visitaría Nara el próximo mes.

Лос-Анджелес - один из тех городов, что я хочу посетить.

Los Ángeles es una de las ciudades que quiero visitar.

Том не смог бы посетить встречу, потому что был болен.

Tom no pudo acudir a la reunión porque estaba enfermo.

Когда вы идете в Ушак, вы обязательно должны посетить музей археологии.

Cuando vayas a Uşak, definitivamente deberías visitar el museo de arqueología.

Если вы хотите посмотреть, как выглядит место, которое вы собираетесь посетить,

Si quieres comprobar un sitio antes de visitarlo,

Если бы я знал её адрес, я мог бы посетить её.

Si yo hubiera sabido su dirección, habría podido visitarla.

Летом в Аргентине просто несметное число туристических мест, которые стоит посетить.

En verano hay infinitos sitios turísticos para visitar en Argentina.

Им стоило бы посетить нашу научную ярмарку. Они бы многому научились.

Deberían haber visitado nuestra feria de ciencias. Hubieran aprendido mucho.

Мы можем посетить деревни, в которых ещё говорят на твоём языке?

- ¿Podemos visitar las aldeas donde aún se habla tu idioma?
- ¿Podemos visitar las aldeas donde aún se habla vuestro idioma?

Каждый может посетить мои лекции, но не каждый может их понять.

Cualquiera puede asistir a mis conferencias, pero no todo el mundo puede entenderlas.

- Я хотел бы посетить Австралию.
- Я хотел бы съездить в Австралию.

Me gustaría visitar Australia.

Вы можете посетить их интернет-магазин на Napoleon-Souvenirs.com или, если вам

Puede visitar su tienda en línea en Napoleon-Souvenirs.com o, si tiene la

Том подумал, что было бы приятно посетить Джона и Мэри на выходных.

Tom pensó que sería entretenido ir a visitar a John y a Mary por el fin de semana.

- Надеюсь ещё раз посетить этот аэропорт.
- Надеюсь ещё вернуться в этот аэропорт.

Espero volver a visitar este aeropuerto.

- Следующим летом я собираюсь посетить Бостон.
- Следующим летом я собираюсь съездить в Бостон.

Voy a visitar Boston el próximo verano.

- Королева посетит Китай в следующем году.
- Королева должна посетить Китай в следующем году.

La Reina visitará China el año que viene.