Translation of "крови" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "крови" in a sentence and their dutch translations:

- Какая ваша группа крови?
- Какая у вас группа крови?
- Какая у тебя группа крови?
- Какая у Вас группа крови?

- Wat is uw bloedgroep?
- Wat is jullie bloedgroep?
- Wat is jouw bloedgroep?

- Тому нужно переливание крови.
- Том нуждается в переливании крови.

Tom heeft een bloedtransfusie nodig.

Что показал анализ крови?

Hoe zijn de bloedwaarden?

Какая ваша группа крови?

Wat is uw bloedgroep?

Я хочу твоей крови.

Ik wil je bloed.

- Вы не можете быть донором крови.
- Тебе нельзя быть донором крови.

- Je kan geen bloeddonor zijn.
- U kunt geen bloeddonor zijn.

анализы крови были в порядке,

mijn bloedwaarden waren weer normaal,

Группа крови Тома — первая отрицательная.

Toms bloedgroep is O-negatief.

Том нуждается в переливании крови.

Tom heeft een bloedtransfusie nodig.

Какая у Вас группа крови?

- Wat is uw bloedgroep?
- Wat is je bloedgroep?

Какая у тебя группа крови?

Wat is je bloedgroep?

Красный есть в крови и почве.

Rood zit in bloed en in zand.

Моя группа крови - А, резус положительный.

Mijn bloedgroep is A+.

Группа крови Тома - 0(I) Rh+.

Toms bloedgroep is O-positief.

У Тома первая положительная группа крови.

Toms bloedgroep is O-positief.

Первая положительная - самая распространённая группа крови.

O-positief is de meestvoorkomende bloedgroep.

Я до крови прикусил свой язык.

Ik heb in mijn tong gebeten tot ze bloedde.

Он человек из плоти и крови.

Hij is een man van vlees en bloed.

- Меня тошнит от вида крови.
- Я не выношу вида крови.
- Когда я вижу кровь, мне становится худо.

Wanneer ik bloed zie, voel ik me slecht.

Нигде на одежде не было ни следа крови.

- Nergens op de kledij was er een spoor van bloed.
- Nergens op de kleding was een spoor van bloed.

Если мы его оставим, он умрёт от потери крови.

Als we hem achterlaten zal hij doodbloeden.

Это всё равно что сделать Дракулу руководителем банка крови.

Het is alsof je Dracula de leiding van de bloedbank geeft.

Очень немногие люди знают, какая у них группа крови.

Heel weinig mensen weten wat hun bloedgroep is.

У диабетиков слишком много сахара в крови и моче.

Een diabeticus heeft te veel suiker in zijn bloed en in zijn urine.

Он лежит в реанимации из-за ошибки при переливании крови.

Hij ligt in de intensieve zorgen door een vergissing bij een bloedtransfusie.

Я не хочу медсестру, которая падает в обморок от вида крови.

Ik wil geen zuster die flauwvalt bij het zien van bloed.

Болезнь можно легко вылечить переливанием крови от родственника, лучше всего брата.

De ziekte kan gemakkelijk worden genezen door een bloedtransfusie van een familielid, bij voorkeur een broer.

Каждую ночь одна летучая мышь способна выпить крови, равной массе своего тела.

Elke vleermuis kan elke nacht zijn eigen lichaamsgewicht aan bloed drinken.

Активность вампировых летучих мышей обостряется в самые темные ночи. Они ищут крови в темноте.

Vampiervleermuizen zijn het actiefst in de donkerste nachten... ...en zoeken bloed in de duisternis.

- Она чуть не упала в обморок, когда увидела кровь.
- Она чуть не упала в обморок при виде крови.

Ze viel bijna flauw toen ze het bloed zag.