Translation of "поеду" in Polish

0.025 sec.

Examples of using "поеду" in a sentence and their polish translations:

Я поеду следующим автобусом.

Pojadę następnym autobusem.

- Я пойду.
- Я поеду.

Ja pójdę.

Я поеду в Бостон.

Pojadę do Bostonu.

Я поеду в путешествие.

Pójdę na wycieczkę.

Я поеду на лифте.

Idę do windy.

Я поеду на такси.

Pojadę taksówką.

Я поеду на следующем автобусе.

Pojadę następnym autobusem.

Завтра я поеду в Бостон.

Pojadę jutro do Bostonu.

Я завтра поеду в Америку.

Jutro jadę do Stanów.

Я поеду в Австралию на поезде.

Pojadę do Australii pociągiem.

Я поеду в Бостон на автобусе.

Pojadę do Bostonu autobusem.

Я поеду в Детройт на машине.

Pojadę samochodem do Detroit.

Я поеду во Францию учиться живописи.

Pojadę do Francji studiować malarstwo.

Когда Каталония обретёт независимость, я туда поеду.

Gdy Katalonia uzyska niepodległość, pojadę tam.

В следующем году я поеду в Бостон.

W przyszłym roku pojadę do Bostonu.

Я скорее пойду пешком, чем поеду на автобусе.

Wolałbym się przejść niż jechać autobusem.

- Я пойду в больницу.
- Я поеду в больницу.

Pójdę do szpitala.

В августе я поеду со своей девушкой в Японию.

Jadę z moją dziewczyną do Japonii w sierpniu.

Я лучше пойду пешком, а не поеду на велосипеде.

Wolę chodzić pieszo niż jeździć na rowerze.

- Я туда больше не пойду.
- Я туда больше не поеду.

Już tam więcej nie pójdę.

Вы знаете, куда я попаду, если поеду по этой дороге?

Wiesz dokąd dotrę jeśli pojadę tą drogą?

- Я пойду, даже если будет дождь.
- Я поеду, даже если будет дождь.

Pojadę, nawet jeśli będzie padać.

Во сколько я буду в Бостоне, если поеду поездом на два тридцать?

Jeśli pojedziemy pociągiem o wpół do trzeciej, to o której dojedziemy do Bostonu?

- Следующей весной в собираюсь в Бостон.
- Следующей весной в поеду в Бостон.

- Jadę na wiosnę do Bostonu.
- Jadę do Bostonu wiosną przyszłego roku.

Когда-нибудь я обязательно поеду во Францию, просто пока не знаю когда.

Na pewno kiedyś pojadę do Francji, tylko nie wiem kiedy.

- Я пойду в Бостон с Томом.
- Я поеду в Бостон с Томом.

Pojadę do Bostonu z Tomem.

- Я пойду туда, даже если будет дождь.
- Я поеду туда, даже если будет дождь.

Pójdę tam, nawet jeśli będzie padać.

- Я пойду с вами, если это необходимо.
- Я пойду с вами, если надо.
- Я пойду с тобой, если надо.
- Я поеду с тобой, если надо.
- Я поеду с вами, если надо.

Jeśli będzie trzeba, pójdę z tobą.

- Если Том идёт, я тоже иду.
- Я пойду, если Том пойдёт.
- Я поеду, если Том поедет.

Pójdę jeśli i Tom pójdzie.

- Если ты не хочешь, чтобы я ходил, я не пойду.
- Если вы не хотите, чтобы я ходил, я не пойду.
- Если ты не хочешь, чтобы я ездил, я не поеду.
- Если вы не хотите, чтобы я ездил, я не поеду.

Jeśli nie chcesz, żebym poszedł - nie pójdę.

- Если ты хочешь, чтобы я ушёл, я уйду.
- Если ты хочешь, чтобы я ушла, я уйду.
- Если ты хочешь, чтобы я пошёл, я пойду.
- Если вы хотите, чтобы я пошёл, я пойду.
- Если ты хочешь, чтобы я поехал, я поеду.
- Если вы хотите, чтобы я поехал, я поеду.

Skoro chcesz, żebym poszedł, pójdę.