Translation of "основана" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "основана" in a sentence and their spanish translations:

Его теория основана на фактах.

Su teoría está basada en hechos.

Эта история основана на фактах.

Esta historia está basada en hechos.

Если ваша культура основана на новаторстве,

Si su cultura se basa en la innovación,

В этих случаях компания была основана.

En esas ausencias, se fundó la empresa.

Компания была основана в 1974 году.

La compañía fue fundada en 1974.

Эта колония была основана в 1700.

Esta colonia se fundó en el año 1700.

Эта история основана на реальных событиях.

Esta historia está basada en hechos reales.

Наша школа основана в 1990 году.

Nuestra escuela fue fundada en 1990.

Ваша теория не основана на экспериментах.

Su teoría no se fundamenta en experimentos.

Эта школа была основана в 1970 году.

- La escuela fue fundada en 1970.
- Esta escuela fue fundada en el año 1970.

Эта школа была основана в 1650 году.

- La escuela fue fundada en 1650.
- Este colegio fue fundado en 1650.

Современная цивилизация основана на науке и образовании.

La civilización moderna está fundamentada en la ciencia y la educación.

Эта компания была основана в 1974 году.

La compañía fue fundada en 1974.

ООН была основана после Второй мировой войны.

La ONU fue fundada después de la Segunda Guerra Mundial.

Федеративная Республика Германия была основана в 1949 году.

La República Federal Alemana se fundó en 1949.

Любляна была основана в пятнадцатом году по юлианскому календарю.

Liubliana se fundó en el año quince del calendario juliano.

Мэри объяснила Тому, что шутка основана на двусмысленности слов.

- Mary le explicó a Tom que la broma estaba en un doble sentido.
- Mary le explicó a Tom que la broma se basaba en un doble sentido.

- Организация была основана в 1990 году.
- Общество было основано в 1990 году.

La sociedad fue fundada en 1990.

- История основана на его собственном опыте.
- Рассказ основан на его собственном опыте.

La historia está basada en su propia experiencia.

Колония-дель-Сакраменто, которая сегодня считается всемирным наследием человечества, была основана в 1680 году португальскими солдатами, которые высадились на берегах Ла-Платы.

Colonia del Sacramento, hoy considerada Patrimonio de la Humanidad, fue fundada en 1680 por las tropas portuguesas que se asentaron sobre las costas rioplatenses.