Translation of "одежда" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "одежда" in a sentence and their spanish translations:

- Одежда сушится.
- Одежда сохнет.

La ropa está secando.

- Где твоя одежда?
- Где ваша одежда?

¿Dónde está tu ropa?

Одежда дешевеет.

La ropa se está poniendo barata.

Одежда там.

La ropa está allí.

- Эта одежда тебе идёт.
- Эта одежда тебе подходит.

Esta ropa te queda bien.

- Эта одежда наконец сухая.
- Эта одежда наконец высохла.

Esta ropa por fin está seca.

Тому нужна одежда.

Tom necesita ropa.

Моя одежда там.

- Mi ropa esta ahí.
- Mi ropa está allí.

Одежда красит человека.

La ropa hace al hombre.

Где моя одежда?

¿Dónde está mi ropa?

Моя одежда серая.

Mi traje es gris.

Одежда мне нравится.

Me gusta la ropa.

Эта одежда твоя?

¿Es tuya esta ropa?

- Мокрая одежда липнет к коже.
- Мокрая одежда прилипает к коже.

La ropa mojada se adhiere a la piel.

У него старомодная одежда.

Su vestido está fuera de moda.

Эта одежда вам идёт.

Esta ropa te queda bien.

Ей идёт красная одежда.

La ropa roja le queda bien.

Тебе нравится моя одежда?

¿Te gusta mi ropa?

Твоя одежда очень красивая.

Tu ropa es muy bonita.

Почему одежда на полу?

¿Por qué está la ropa en el suelo?

Это моя любимая одежда.

Este es mi traje favorito.

спортивная одежда все время.

ropa de gimnasia todo el tiempo.

Его одежда всегда плохо пахнет.

- Su ropa siempre huele mal.
- Sus ropas siempre tienen mal olor.

Мокрая одежда прилипает к телу.

- La ropa mojada se adhiere firmemente al cuerpo.
- La ropa húmeda se pega al cuerpo.

Ей больше идёт японская одежда.

Ella se ve mejor en ropa japonesa.

Эта одежда тебе очень идёт.

Esta ropa te queda bien.

У Вас есть детская одежда?

¿Tiene ropa para niños?

Мокрая одежда липнет к коже.

La ropa mojada se adhiere a la piel.

Нашим детям нужна новая одежда.

Nuestros niños necesitan nuevas ropas.

Моя одежда была испачкана маслом.

Mi ropa estaba sucia con aceite.

Наша одежда всегда была чистой.

Nuestra ropa estaba siempre limpia.

Эта одежда слишком мала для него.

Esta ropa es muy pequeña para él.

Эта моя одежда вышла из моды.

Esta ropa mía está pasada de moda.

Мешковатая одежда не рекомендуется невысоким людям.

La ropa ancha no es recomendada para los chaparros.

Эта одежда грязная, нужно её постирать.

Esta ropa está sucia y tiene que lavarse.

Его одежда не соответствовала его возрасту.

Su ropa no va con su edad.

Эта одежда грязная и нуждается в стирке.

Esta ropa está sucia y necesita ser lavada.

Каждому была дана необходимая еда и одежда.

A cada persona se le otorgó suficiente comida y ropa.

Мне нужна твоя одежда и твой велосипед.

Necesito tu ropa y tu bicicleta.

„Мне очень нужна новая одежда“, — подумал Дима.

"De verdad necesito algo de ropa nueva," pensó Dima.

Не бывает плохой погоды, бывает плохая одежда.

No hay mal tiempo. Sólo hay mala ropa.

- Твоя одежда вышла из моды.
- У тебя платье немодное.
- Твоё платье вышло из моды.
- У тебя немодная одежда.

Tu vestido está pasado de moda.

Эта одежда не подходит для холодных зимних дней.

Esta ropa no es adecuada para un día frío de invierno.

Нам нужна еда, одежда и крыша над головой.

Necesitamos comida, ropa y una casa para vivir.

Эта одежда сделана на сто процентов из шерсти.

Esta ropa esta hecha cien por ciento de lana.

В общем, я буду одет Одежда для тренировки Lululemon

En general, usaré Ropa de entrenamiento Lululemon

Чтобы жить, нам нужна еда, одежда и крыша над головой.

Para vivir necesitamos comer, ropa, y un techo sobre nuestras cabezas.

Эта одежда мне уже не нужна. Я думаю пожертвовать её.

Esta ropa no me sirve más. Estoy pensando en donarla.

- Она выглядит лучше в японской одежде.
- Ей больше идёт японская одежда.

Ella se ve mejor en ropa japonesa.

- Она совершенно недалёкая. Её заботит только одежда.
- Она очень поверхностная. Её только шмотки интересуют.

Es re hueca, solo le importa la pilcha.

На следующее утро Дима выбрался из контейнера и тут же понял, что вся его одежда теперь пахнет мусором.

A la mañana siguiente, Dima salió del contenedor, pero sólo para darse cuenta de que toda su ropa ahora olía a basura.

- В этом магазине продаётся мужская одежда.
- Этот магазин торгует мужской одеждой.
- В этом магазине продают одежду для мужчин.

Esa tienda vende ropa para hombres.

Мы находимся в абсолютной культуре упаковки. Брачный договор важнее любви, похороны важнее смерти, одежда важнее тела и месса важнее Бога.

Estamos en plena cultura del envase. El contrato de matrimonio importa más que el amor, el funeral más que el muerto, la ropa más que el cuerpo y la misa más que Dios.