Translation of "необычного" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "необычного" in a sentence and their spanish translations:

Мы не увидели ничего необычного.

No vimos nada extraño.

В этом нет ничего необычного.

No hay nada inusual en eso.

Я не видел ничего необычного.

No vi nada inusual.

Я не заметил ничего необычного.

No noté nada fuera de lo común.

Я не сделал ничего необычного.

No hice nada fuera de lo ordinario.

В этом не было ничего необычного.

No había nada raro.

Том почти никогда не делает ничего необычного.

Tom casi nunca hace nada fuera de lo común.

Нет ничего более приятного и необычного, чем наблюдать в телескоп за звёздами.

No hay nada más placentero e increíble que ver las estrellas con un telescopio.

В наше время нет ничего необычного в том, что женщины путешествуют в одиночку.

Hoy en día no es raro que una mujer viaje sola.

Нет ничего необычного в том, что у человека сто друзей. По-настоящему удивительно, когда из ста человек против тебя находится один, кто за тебя.

Tener un centenar de amigos no es un milagro. El milagro es tener un solo amigo que esté a tu lado incluso cuando cientos están en tu contra.