Translation of "звёздами" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "звёздами" in a sentence and their spanish translations:

- Небо было усеяно звёздами.
- Небо было усыпано звёздами.

El cielo estaba lleno de estrellas.

Небо усеяно звёздами.

- El cielo está lleno de estrellas.
- El cielo está cubierto de estrellas.

Небо было усеяно звёздами.

El cielo estaba lleno de estrellas.

Астрономия занимается звёздами и планетами.

La astronomía trata de estrellas y planetas.

Расстояние между звёздами измеряется световыми годами.

La distancia entre las estrellas se mide en años luz.

- Иди по звёздам.
- Следуйте за звёздами.

- Siga a las estrellas.
- Sigue las estrellas.
- Sigan las estrellas.

может, вам нравится смотреть «Танцы со звёздами»

igual les gusta ver "Bailando con las Estrellas"

За некоторыми звёздами сложно наблюдать невооружённым глазом.

Ciertas estrellas son difíciles de ver a simple vista.

Ночное небо, усыпанное звёздами, раскинулось над деревней.

Un cielo repleto de estrellas se extendía por sobre la aldea.

Нет ничего более приятного и необычного, чем наблюдать в телескоп за звёздами.

No hay nada más placentero e increíble que ver las estrellas con un telescopio.

- Ты когда-нибудь спал под звёздами?
- Ты когда-нибудь спал под звёздным небом?
- Ты когда-нибудь ночевал под открытым небом?

¿Alguna vez has dormido bajo las estrellas?

Шесть тысяч лет назад было замечено, что Нил разливается, когда Солнце восходит под Сириусом, и начинает мелеть, когда оно приближается к созвездию Весов. Это знание побудило египтян к наблюдению за звёздами и ведению календаря.

Hace seis mil años ellos notaron que el Nilo sube cuando el Sol aparece bajo la estrella Sirio, y comienza a bajar cuando el Sol está cerca de la constelación de Libra. Ese conocimiento los llevó a observar las estrellas y medir el tiempo.