Translation of "невиновен" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "невиновен" in a sentence and their spanish translations:

Он невиновен.

Es inocente.

Том невиновен.

Tom es inocente.

Полковник невиновен.

El coronel es inocente.

- Я верю, что Том невиновен.
- Я думаю, Том невиновен.
- Я верю, Том невиновен.

Creo que Tom es inocente.

- Думаю, Том невиновен.
- Я верю, что Том невиновен.

Opino que Tom es inocente.

Обвиняемый оказался невиновен.

El acusado fue declarado inocente.

Том был невиновен.

Tom era inocente.

- Я думаю, что Том невиновен.
- Я думаю, Том невиновен.

Pienso que Tom es inocente.

- Том утверждал, что он невиновен.
- Том утверждал, что невиновен.

Tom alegó ser inocente.

- Я верю, что он невиновен.
- Я считаю, что он невиновен.

Creo que es inocente.

Оказалось, что он невиновен.

Él resultó ser inocente.

Он, должно быть, невиновен.

Él ha de ser inocente.

Я думаю, он невиновен.

Creo que es inocente.

Конечно же, он невиновен.

Por supuesto que es inocente.

Сомневаюсь, что Том невиновен.

Dudo que Tom sea inocente.

- Ты невиновен.
- Ты невиновна.

- Eres inocente.
- Sos inocente.

Он говорит, что невиновен.

Dice que es inocente.

- Я убеждён, что мой сын невиновен.
- Я уверен, что мой сын невиновен.

Estoy convencido de que mi hijo es inocente.

Масару утверждает, что он невиновен.

Masaru alega ser inocente.

Она верит, что он невиновен.

Ella piensa que él es inocente.

Она полагала, что он невиновен.

Ella presume que él es inocente.

Он был невиновен в преступлении.

Él era inocente del crimen.

Он заключенный, но он невиновен.

- Él está preso, pero es inocente.
- Está preso, pero es inocente.

Все знают, что я невиновен.

Todo el mundo sabe que soy inocente.

Я убеждён, что Том невиновен.

- Estoy convencido de que Tom es inocente.
- Estoy convencido de la inocencia de Tom.
- Estoy convencida de que Tom es inocente.

Я думаю, что Том невиновен.

Pienso que Tom es inocente.

Насколько я знаю, он невиновен.

Hasta donde sé, él es inocente.

Я знаю, что Том невиновен.

Sé que Tom es inocente.

Я знаю, что ты невиновен.

Sé que eres inocente.

Том говорит, что он невиновен.

Tomás dice ser inocente.

Том сказал, что он невиновен.

Tomás dijo ser inocente.

Я думал, что он невиновен.

Pensé que él era inocente.

Тест ДНК показал, что он невиновен.

Una prueba de ADN mostró que era inocente.

- Я невиновен, клянусь.
- Я невиновна, клянусь.

Soy inocente, lo juro.

Том сказал судье, что он невиновен.

Tom le dijo al juez que él era inocente.

Мы оба знаем, что Том невиновен.

Los dos sabemos que Tom es inocente.

Я убеждён, что мой сын невиновен.

Estoy convencido de que mi hijo es inocente.

Том продолжает говорить, что он невиновен.

Tom sigue diciendo que es inocente.

- Ты невиновен.
- Ты невиновна.
- Вы невиновны.

- Son inocentes.
- Usted es inocente.
- Eres inocente.
- Sos inocente.

Нет сомнений в том, что он невиновен.

- No cabe duda de que es inocente.
- No hay ninguna duda de que es inocente.

Он настаивал на том, что он невиновен.

Él sostenía que era inocente.

Обвиняемый невиновен, пока не будет доказано обратное.

El acusado es inocente hasta que se demuestre que es culpable.

Если он невиновен, тогда виновна его жена.

Si él es inocente, entonces su esposa es culpable.

Анализ ДНК показал, что он был невиновен.

Las pruebas de ADN demostraron que él era inocente.

Я считаю, что он невиновен в преступлении.

Yo creo que él no es culpable del crimen.

Задача адвоката - доказать, что его клиент невиновен.

El trabajo del abogado es demostrar la inocencia de su cliente.

- Я знаю, что я невиновен.
- Я знаю, что невиновен.
- Я знаю, что невиновна.
- Я знаю, что я невиновна.

Sé que soy inocente.

- Я невиновен.
- Я невинен.
- Я невинна.
- Я невиновна.

Soy inocente.

Сначала они все были уверены, что он невиновен.

Al principio, todos estaban convencidos de su inocencia.

Все склоняются к тому, что он был невиновен.

La opinión generalizada era de que él era inocente.

- Она говорит, что невиновна.
- Он говорит, что невиновен.

Dice que es inocente.

Мы не единственные, кто думает, что он невиновен.

No somos los únicos en pensar que es inocente.

Я думаю, мы не можем сказать, что Google невиновен.

Supongo que no podemos decir que Google es inocente.

Он говорит, что невиновен, но его посадили в тюрьму.

Dice que es inocente, pero le metieron en la cárcel.

- Я убеждён, что он невиновен.
- Я убеждён в его невиновности.

Estoy convencido de que es inocente.

Тот факт, что я нахожусь здесь, доказывает, что я невиновен.

El hecho de que yo estoy aquí prueba que yo soy inocente.

- Я думал, что он был невиновным.
- Я думал, что он невиновен.

Pensé que él era inocente.

У меня есть все причины верить, что он невиновен в преступлении.

Yo tengo todas las razones para creer que él es inocente del crimen.

- Я думаю, что Том невиновен.
- Я думаю, что Том не виновен.

Pienso que Tom es inocente.

- Никто не верит в его невиновность.
- Никто не верит, что он невиновен.

Nadie cree que es inocente.

- Том убедил Мэри в невиновности Джона.
- Том убедил Мэри в том, что Джон невиновен.

Tom la convenció a Mary de que John era inocente.

- Сначала они все были уверены, что он невиновен.
- Поначалу все были убеждены в его невиновности.

- Al principio, todos estaban convencidos de su inocencia.
- Al principio todo el mundo estaba convencido de su inocencia.

- Никто не верит в его невиновность.
- Никто не верит, что он невиновен.
- Никто не верит, что она невиновна.
- Никто не верит в её невиновность.

Nadie cree que es inocente.

- Я всегда знал, что ты невиновен.
- Я всегда знал, что ты невиновна.
- Я всегда знал, что Вы невиновны.
- Я всегда знал, что вы невиновны.

Siempre supe que eras inocente.