Translation of "Идите" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Идите" in a sentence and their spanish translations:

- Идите сюда оба.
- Идите сюда обе.

- Vengan aquí ustedes dos.
- Vengan aquí los dos.

Идите домой.

Váyanse a casa.

Идите сюда!

¡Vengan!

Идите спать!

¡Váyanse a dormir!

Идите медленно.

Camine lentamente.

Идите оба.

Vengan ambos.

- Иди садись.
- Идите и сядьте.
- Иди сядь.
- Идите сядьте.
- Идите садитесь.

Ve a sentarte.

- Идите сюда оба.
- Идите сюда, вы двое.
- Идите сюда, вы оба.

Vengan aquí ustedes dos.

- Римляне, идите вы домой!
- Римляне, идите домой!

¡Romanos, idos a casa!

Подождите. Идите медленно.

Aguarden. Con cuidado.

- Марш!
- Иди.
- Идите.

- Ve.
- Vete.
- Vaya.
- Váyase.

Римляне, идите домой!

¡Romanos, idos a casa!

Идите сюда, быстро!

Venga acá, rápido.

Идите сюда немедленно.

Ven enseguida.

Идите куда хотите.

Idos adonde queráis.

Идите с миром!

¡Id en paz!

Идите сейчас же.

Vayan ya.

- Иди первый.
- Сначала ты.
- Иди первая.
- Идите первый.
- Идите первая.

- Tú primero.
- Usted primero.
- Tú primera.
- Vos primero.
- Ustedes primero.
- Vosotros primero.
- Vosotras primero.
- Vaya usted primero.

- Иди медленно.
- Идите медленно.
- Иди не спеша.
- Идите не спеша.

Camina lentamente.

Идите помогите мне, пожалуйста.

Venga a ayudarnos, por favor.

Идите посмотрите на это!

¡Vengan a ver eso!

- Иди домой!
- Идите домой!

¡Vete a casa!

Пожалуйста, идите со мной.

Por favor, ven conmigo.

- Идите домой.
- Иди домой.

Vete a casa.

- Иди прямо.
- Идите прямо.

Ve recto.

Идите сюда, вы оба.

Vengan aquí ustedes dos.

- А теперь уходи.
- Идите сейчас.
- Поезжайте сейчас.
- Иди сейчас.
- Поезжай сейчас.
- Теперь иди.
- Теперь идите.
- Иди уже.
- Идите уже.

- Ve ahora mismo.
- Id ahora mismo.
- Vaya ahora mismo.
- Vayan ahora mismo.
- Ve ya.
- Id ya.
- Vaya ya.
- Vayan ya.

Идите прямо до конца улицы.

Sigue todo recto hasta el final de la calle.

Пожалуйста, идите под мой зонт.

Comparte mi paraguas por favor.

Идите прямо вдоль этой дороги.

Siga derecho por esta calle.

Идите поговорите с моим коллегой.

Ve y habla con mi compañero.

Идите прямо по этой улице.

Siga derecho por esta calle.

- Идите ко мне!
- Приезжай.
- Приезжайте.

- Ven aquí.
- Venid aquí.
- Vente.
- Veníos.
- Venga aquí.

Идите после более длинных сроков.

Ir después de los términos de cola más largos.

- Идите вперёд.
- Продолжайте идти вперёд.
- Едьте вперёд.
- Идите прямо.
- Двигайтесь прямо.
- Продолжай идти прямо.

Sigue recto.

- Иди подожди снаружи.
- Идите подождите снаружи.
- Иди подожди на улице.
- Идите подождите на улице.

Ve a esperar afuera.

- Идите помогите мне.
- Иди помоги мне.

- Ven a ayudarme.
- Ven a echarme una mano.

- Иди в школу.
- Идите в школу.

Vete a la escuela.

- Иди переоденься!
- Идите переоденьтесь!
- Иди переоденься.

- Andá a cambiarte.
- Ve a cambiarte.

- Входите.
- Иди внутрь.
- Идите внутрь.
- Входи.

- Entre.
- Pase.
- Entra.

- Иди в гараж.
- Идите в гараж.

- Anda al garaje.
- Vete al garaje.

- Иди в гостиную.
- Идите в гостиную.

Anda a la sala.

- Иди делай уроки.
- Идите делайте уроки.

Ve a hacer tu tarea.

- Эй, иди сюда.
- Эй, идите сюда.

- Oye, ven aquí.
- Oye, venid aquí.
- Oiga, venga aquí.
- Che, vení acá.

- Иди к чёрту!
- Идите к чёрту!

- ¡Vete al infierno!
- ¡Vete a freír espárragos!
- ¡Vete al demonio!

- Иди в магазин.
- Идите в магазин.

¡Ve a la tienda!

- Иди скорей!
- Приходи скорей!
- Идите скорей!

- ¡Ven rápido!
- ¡Vení rápido!

- Иди сюда посмотри.
- Идите сюда посмотрите.

Ven y echa un vistazo.

- Иди помоги Тому.
- Идите помогите Тому.

Ve a ayudar a Tom.

- Иди сюда!
- Иди сюда.
- Идите сюда.

- Ven aquí.
- ¡Ven aquí!
- Vení.
- Ven.
- Venga usted acá.
- Venid aquí.
- Que vengas.

- Следуйте за мной!
- Идите за мной!

- ¡Sígame!
- ¡Síganme!

- Иди почисти зубы.
- Идите почистите зубы.

Ve a lavarte los dientes.

Если вы инженер, идите найти маркетолога

Si eres ingeniero, ve a buscar un comercializador

- Иди почисть зубы.
- Иди почисти зубы.
- Идите почистите зубы.
- Идите чистить зубы.
- Иди чистить зубы.

- Andá a lavarte los dientes.
- Idos a cepillar los dientes.
- Ve a cepillarte los dientes.
- Ve a lavarte los dientes.
- Andá a cepillarte los dientes.
- Váyanse a cepillarse los dientes.
- Váyanse a lavar los dientes.

- Иди туда.
- Идите туда.
- Иди потуда.
- Идите потуда.
- Иди по этой дороге.
- Иди этой дорогой.

- Ve por ahí.
- Ve por allí.

- Иди погрейся у камина.
- Идите погрейтесь у камина.
- Иди погрейся у огня.
- Идите погрейтесь у огня.

- Acércate y caliéntate al fuego.
- Venid y calentaos junto al fuego.

Идите прямо, пока не дойдёте до церкви.

Ve derecho hacia adelante hasta que llegues a la iglesia.

- Продолжайте идти прямо!
- Идите всё время прямо.

¡Siga derecho!

- Иди спать.
- Марш в постель!
- Идите спать.

- Vete a la cama.
- Ve a la cama.

Так что идите за большой идеей, иначе

Así que vaya después de una gran idea o de lo contrario

- Иди в свою комнату!
- Идите в свою комнату!
- Иди к себе комнату!
- Идите к себе в комнату!

- ¡Vete a tu habitación!
- ¡Ve a tu habitación!
- ¡Vete a tu cuarto!

- Иди спать.
- Марш в постель!
- Ложись спать.
- Идите спать.
- Иди в кровать.
- Идите в кровать.
- Ложитесь спать.

Vete a la cama.

- Иди домой и поспи немного.
- Идите домой и поспите немного.
- Идите домой поспите немного.
- Иди домой поспи немного.

Ve a casa y duerme un poco.

- Идите как можно быстрее.
- Иди как можно быстрее.

- Caminá lo más rápido posible.
- Camina lo más rápido posible.

- Иди подожди в машине.
- Идите подождите в машине.

Ve a esperar en el auto.

- Иди посмотри на это.
- Идите посмотрите на это.

- Ven y mira esto.
- Entra y mira esto.

- Пожалуйста, идите.
- Пожалуйста, иди.
- Пожалуйста, езжай.
- Пожалуйста, езжайте.

- Por favor, ve.
- Por favor, vete.
- Por favor, márchate.
- Por favor, váyase.

- Не иди так быстро!
- Не идите так быстро!

¡No vaya tan ligero!

- Пожалуйста, иди в школу.
- Пожалуйста, идите в школу.

Vete a la escuela, por favor.

- Следуйте за мной, пожалуйста.
- Идите за мной, пожалуйста.

- Por favor, sígame.
- Venga conmigo, por favor.

- Не иди так быстро.
- Не идите так быстро.

No camines tan rápido.

- Иди сюда!
- Иди сюда.
- Идите сюда!
- Подойди-ка!

- ¡Ven aquí!
- ¡Venga aquí!

и это сделает вас счастливыми, идите на это.

y eso te hará feliz, ve por ello.

- Иди домой быстро.
- Быстро иди домой.
- Быстро идите домой.

Ve rápido a casa.

- Иди скорей сюда.
- Иди скорей сюда!
- Идите скорей сюда.

- Venga acá, rápido.
- Ven aquí, rápido.

для этого, так что просто идите принять крайнюю меру

para hacer eso, solo ve tomar la medida extrema

Если вы ищете цивилизацию и нашли реку, идите вдоль нее.

Y si uno busca civilización, y encuentra un río, hay que seguirlo.

- Срежь.
- Срежьте.
- Иди самым коротким путём.
- Идите самым коротким путём.

Toma un atajo.

Идите по этой улице и на третьем перекрёстке поверните налево.

Siga recto la calle y gire a la izquierda en la tercera intersección.

- Иди скорей сюда!
- Приходите скорее!
- Приходи скорей!
- Идите скорей сюда!

- ¡Ven rápido!
- Vení rápido.

- Идите помогите мне.
- Иди помоги мне.
- Приди и помоги мне.

- Ven a ayudarme.
- Ven a echarme una mano.
- Ven y ayúdame.

- Вы двое идите со мной.
- Вы двое пойдёмте со мной.

Vosotros dos venid conmigo.

- Пожалуйста, не иди так быстро.
- Пожалуйста, не идите так быстро.

Por favor, no camines tan rápido.

- Иди скажи папе спокойной ночи!
- Идите скажите папе спокойной ночи!

Ve y dile buenas noches a papi.

- Идите вы все на хуй!
- Ебать вас всех к чёртовой матери!

- ¡Váyanse todos a la mierda!
- ¡Idos todos a la mierda!
- ¡Váyanse todos para el carajo!
- ¡Váyanse todos para la mierda!
- ¡Iros todos a la mierda!

Идите по этой улице прямо и на третьем светофоре сверните направо.

Baje esta calle derecho y gire a la derecha en el tercer semáforo.

- Идите все сюда! Бабушка сейчас расскажет, как люди жили в прошлом столетии.
- Идите все сюда! Бабушка хочет нам рассказать, какой была жизнь в прошлом веке.

¡Vengan todos aquí! La abuela nos quiere contar cómo era la vida en el siglo pasado.

- Поднимайтесь по лестнице.
- Поднимайся по лестнице.
- Иди по лестнице.
- Идите по лестнице.

Sube las escaleras.

- Иди за мной!
- Следуй за мной!
- Следуйте за мной!
- Идите за мной!

- ¡Sígame!
- ¡Síganme!
- ¡Sígueme!
- ¡Seguime!

- Уезжай когда хочешь.
- Уходи когда хочешь.
- Иди когда хочешь.
- Идите когда ходите.

Vete cuando quieras.

- Иди за Томом.
- Идите за Томом.
- Следуй за Томом.
- Следуйте за Томом.

- Seguilo a Tomás.
- Síguelo a Tomás.
- Sígalo a Tomás.
- Síganlo a Tomás.

- Иди в магазин.
- Идите в магазин.
- Сходи в магазин.
- Сходите в магазин.

¡Ve a la tienda!

- Если устала, иди ложись.
- Если устал, иди ложись.
- Если устали, идите ложитесь.

Si estás cansada, vete a la cama.

- Следуй за ним.
- Иди за ним.
- Идите за ним.
- Следуйте за ним.

- Síguele.
- Síguelo.