Translation of "ком" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "ком" in a sentence and their spanish translations:

- О ком вы говорите?
- О ком ты говоришь?
- О ком ты?
- Вы о ком?
- Ты о ком?
- О ком Вы говорите?
- О ком вы?
- Про кого ты говоришь?
- Про кого вы говорите?

- ¿De quién hablas?
- ¿De quién estás hablando?

- О ком вы говорите?
- О ком ты говоришь?
- О ком ты?
- Вы о ком?
- Ты о ком?
- О ком вы?
- Про кого ты говоришь?
- Про кого вы говорите?

- ¿De quién hablas?
- ¿De quién estás hablando?
- ¿De quién estáis hablando?

- О ком это, Том?
- О ком речь, Том?

¿De quién se trata, Tom?

- О ком Том говорит?
- О ком это Том?

¿De quién habla Tom?

- О ком вы говорите?
- О ком они говорят?

¿De quién están hablando?

- О ком ты говоришь?
- О ком ты?
- Ты о ком?
- Про кого ты говоришь?

¿De quién estás hablando?

- О ком ты сейчас мечтал?
- О ком ты сейчас мечтала?
- О ком Вы сейчас мечтали?

¿Con quién soñabas?

- Я знаю, о ком ты говоришь.
- Я знаю, о ком ты.
- Я знаю, о ком вы говорите.
- Я знаю, о ком вы.

Sé de quién estás hablando.

О ком ты говорил?

¿De quién hablaste?

О ком они говорят?

¿De quién están hablando?

По ком звонят колокола?

¿Por quién doblan las campanas?

Заботиться о ком-то.

Cuidar de alguien.

О ком они говорили?

¿De quién estaban hablando?

- Я знаю, о ком ты говоришь.
- Я знаю, о ком ты.

Sé de quién hablas.

Я знаю, о ком ты.

Sé de quién hablas.

Да женись на ком хочешь.

Que te cases con quien quieras.

- Я не знаю, о ком вы говорите.
- Я не знаю, о ком ты говоришь.
- Я не знаю, о ком ты.

No sé de quién estás hablando.

Когда я о ком-то сплетничаю,

Cuando murmuro,

Скажи мне, о ком ты говорил.

Dime de quién hablabas.

Скажи мне, о ком вы говорили.

Dime de quién hablabais.

- Я думаю, ты знаешь, о ком я.
- Я думаю, ты знаешь, о ком я говорю.

Creo que sabes de quién estoy hablando.

- Я думаю, что ты знаешь, о ком я говорю.
- Я думаю, ты знаешь, о ком я говорю.
- Я думаю, Вы знаете, о ком я говорю.

Creo que sabes de quién estoy hablando.

есть кто-то, о ком ты скажешь

hay alguien con quien dirás esto

Ты не знаешь, о ком мы говорим.

No sabes de quién estamos hablando.

О ком, ты хочешь, чтобы я думал?

¿En quién quieres que piense?

Я знаю того, о ком ты говоришь.

Conozco a la persona de la que estás hablando.

Просто ты напомнил мне кое о ком.

Me acabás de hacer acordar de alguien.

Я ни о ком больше думать не могу.

No puedo pensar en nadie más.

На ком нет греха, пусть первым кинет камень.

Quien esté libre de pecado que tire la primera piedra.

Я точно знаю, на ком Том собирается жениться.

Sé exactamente con quién planea casarse Tom.

о нашей необъяснимой тяге к заботе о ком-то.

esa inexplicable preocupación de los unos por los otros.

Я бы хотел жениться на ком-нибудь вроде неё.

Me gustaría casarme con alguien como ella.

то они начинают расти, как снежный ком и обрушиваются, подобно лавине.

empiezan a formar una avalancha.

Не следует плохо говорить о ком-либо у него за спиной.

No hay que hablar mal de nadie a sus espaldas.