Translation of "заткнуться" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "заткнуться" in a sentence and their spanish translations:

- Ты можешь заткнуться?
- Вы можете заткнуться?

¿Te podés callar?

Тебе пора заткнуться.

Es hora de que te calles.

Я сказал заткнуться!

¡Dije cierra la boca!

Тебе надо заткнуться.

Tienes que cerrar la boca.

- Ты бы не мог заткнуться?
- Вы не могли бы заткнуться?

¿Podrías callarte?

Я приказываю вам заткнуться!

¡Os ordeno que os calléis!

Почему бы тебе не заткнуться?

- ¿Por qué no solo te callas?
- ¿Por qué no te callás?

Первое среди прав человека - заткнуться!

El primer derecho humano es a cerrar la boca.

- Ты бы не мог заткнуться?
- Вы не могли бы заткнуться?
- Ты можешь закрыть рот?

¿Puedes cerrar la boca?

- Скажи Тому заткнуться.
- Скажите Тому заткнуться.
- Скажи Тому, чтобы заткнулся.
- Скажите Тому, чтобы заткнулся.

Dile a Tom que se calle.

Не мог бы ты заткнуться, пожалуйста?

¿Te puedes callar, por favor?

Никогда не упускай хороший шанс заткнуться.

- Nunca pierdas una buena oportunidad de callarte.
- Nunca perdáis una buena oportunidad de callaros.
- Nunca pierda una buena oportunidad de callarse.

Почему бы вам обоим не заткнуться?

¿Por qué no callan la boca los dos?

Ты только что упустил отличную возможность заткнуться.

Acabas de perder una buena oportunidad de cerrar la boca.

Это всё твоя вина. Так что тебе лучше просто заткнуться.

Todo esto es culpa tuya. Así que mejor cállate.