Translation of "рот" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "рот" in a sentence and their hungarian translations:

- Прикрывай рот.
- Прикрывайте рот.
- Прикрой рот.
- Прикройте рот.

Takard el a szádat!

- Рот открой!
- Открой рот.
- Откройте рот!

- Nyissa ki a száját!
- Tátsa ki a száját!
- Nyisd ki a szád!
- Nyisd ki a szádat!

Индюшка, рот и рот.

Félészer. A kodradék fogankó.

- Рот открой!
- Открой рот.

- Nyisd ki a szád!
- Nyisd ki a szádat!

- Закрой рот.
- Закройте рот.

Csukd be a szád!

- Открой рот.
- Откройте рот!

Nyisd ki a szádat!

- Откройте рот пошире.
- Открой рот пошире.

Nyisd nagyra a szádat!

Закрой рот.

Hallgass el!

Открой рот.

Nyisd ki a szád!

Откройте рот!

- Nyissa ki a száját!
- Tátsa ki a száját!

- Его рот наполняется слюной.
- Её рот наполняется слюной.

- Összefut szájában a nyál.
- Szája megtelik nyállal.

Открой рот, пожалуйста!

Kérem, nyissa ki a száját!

- Думай, прежде чем открывать рот.
- Подумай, прежде чем открывать рот.

Gondolkodj, mielőtt kinyitod a szádat!

Открой рот, закрой глаза.

Nyisd ki a szád és csukd be a szemed!

Батальон делился на 6 рот:

A katonákat hat századba osztották be.

Солдаты разделены на шесть рот:

A férfiakat hat cégre osztották:

Рот нам нужен, чтобы есть.

A szájunkkal eszünk.

У нас только один рот.

Csak egy szánk van.

Почему у тебя открыт рот?

Miért van nyitva a szád?

- В закрытый рот муха не залетит.
- В рот, закрытый глухо, не залетит муха.

A légy nem száll be csukott szájba.

- Прикрывай рот, когда кашляешь, чихаешь или зеваешь.
- Прикрывайте рот, когда кашляете, чихаете или зеваете.

Takard el a szádat, amikor köhögsz, tüsszentesz vagy ásítasz!

Почему у тебя такой большой рот?

Miért ilyen nagy a szád?

- У него большой рот.
- Он болтун.

Nagy szája van.

Я буду держать рот на замке.

Én zárva tartom a számat.

Бандиты поместили ему в рот кляп.

A banditák fölpeckelték a száját.

В закрытый рот не попадают мухи.

Csukott szájba nem száll bele a légy.

Не беспокойся. Мой рот на замке.

Ne aggódj! Számon lakat.

Вот почему ваш рот образует букву «о»,

Ezért van, hogy a szád "ó"-t formál,

Ты должен был держать рот на замке.

Igazán tarthattad volna a szád!

Янош ни капли в рот не берёт.

- János egy cseppet sem iszik.
- János nem iszik egy cseppet sem.
- János nem iszik alkoholt.

У меня только один рот, но два уха.

Egy szánk van, de két fülünk.

Лучшее, что ты можешь сделать - это закрыть рот.

A legjobban teszed, ha becsukod a szádat.

Раз Бог дал рот, значит и хлеб даст.

- Ha az Isten szájat adott, kenyérről is gondoskodik.
- Az Isten szájat adott, majd ételt is ad.

- Кашляя или чихая, прикрывайте рот локтем или носовым платком.
- Когда кашляете или чихаете, прикрывайте рот локтем или носовым платком.

Amikor köhög vagy tüsszent, takarja el a száját a könyökhajlatával vagy zsebkendővel.

Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но промолчал.

- Kinyitotta a száját, mintha akart volna valamit mondani, de nem szólt semmit.
- Kinyitotta a száját, mintha akart volna mondani valamit, de nem szólt semmit.

- Похитители вставили Тому в рот кляп и заперли его в туалете.
- Похитители вставили Тому в рот кляп и заперли его в стенном шкафу.

Az emberrablók betömték Tom száját, őt pedig egy szekrénybe zárták.

Уже два дня я не беру в рот ни капли спиртного.

Már két napja egy csepp alkoholt sem ittam.

Части нашего лица - это лоб, глаза, нос, щёки, уши, подбородок и рот.

Arcunk részei: a homlok, a szemek, az orr, az orca, a fülek, az áll és a száj.

- Том не умеет держать язык за зубами.
- У Тома большой рот.
- Том - трепло.

- Tomnak nagy a szája.
- Tom nagyszájú.

- Лучше бы она держала язык за зубами.
- Надо было ей рот на замке держать.

Tartania kellett volna a száját.

Бог дал человеку два уха и один рот, чтобы он больше слушал и меньше говорил.

Isten két fület és egy szájat adott az embernek, hogy többet hallgasson és kevesebbet beszéljen.

Стоматолог – это фокусник, который, вставляя металл тебе в рот, одновременно тянет деньги из твоего кармана.

- A fogorvos egy bűvész, aki miközben koronát tesz a szádba, koronát vesz ki a zsebedből.
- A fogorvos egy szemfényvesztő, aki miközben koronát tesz a szádba, koronát vesz ki a zsebedből.

- Сожму я губы бутоном, чтобы не сболтнуть лишнего.
- Буду держать рот на замке, чтобы не сболтнуть лишнего.

Lakatot teszek a számra, hogy semmit ki ne fecsegjek.