Translation of "закончилось" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "закончилось" in a sentence and their arabic translations:

Лето закончилось.

- انتهى الصيف.
- ولى فصل الصيف.

Молоко закончилось.

لم يعد هناك المزيد من الحليب

Всё хорошо закончилось.

إنتهى الأمر على خير.

Закончилось в 1993 году

انتهى في عام 1993

- Встреча окончилась.
- Собрание закончилось.

أنتهى الأجتماع

- Лето закончилось.
- Лето прошло.

إنتهى الصيف.

Закончилось молчание 41 миллиона граждан.

وانتهت بصمت 41 مليون مواطن.

рабство не закончилось в историческом прошлом.

لا يعتبرون الاسترقاق حقيقة تاريخية.

Не смотря на то, что господство Запада закончилось,

الان على الرغم من انتهاء الهيمنة الغربية

Как только совещание закончилось, они приступили к работе.

ما إن انتهى اجتماعهم، شرعوا في العمل.

И в конце битвы, когда все закончилось, он сетует, что ему не

وفي نهاية المعركة ، عندما تنتهي المعركة ، يأسف لأنه لم

После того, как это закончилось поражением при Каллодене, семья бежала во Францию.

بعد أن انتهى ذلك بهزيمة في كولودن ، فرت العائلة إلى فرنسا.

Когда в лунном модуле почти закончилось топливо, Армстонг взял на себя ручное управление.

مع نفاد الوقود من الوحدة القمرية تقريبًا ، تولى Armstong التحكم اليدوي.

А в конце битвы, когда все закончилось, он сетует, что ему не разрешили

وفي نهاية المعركة ، عندما تنتهي المعركة ، يأسف لأنه لم يُسمح

После того, как его соглашение с Папой закончилось, он отправился в Париж по приглашению короля Франции.

بعد انتهاء اتفاقه مع البابا ، ذهب إلى باريس بدعوة من ملك فرنسا.