Translation of "грызть" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "грызть" in a sentence and their spanish translations:

- Перестань грызть ногти.
- Хватит грызть ногти.
- Прекрати грызть ногти.

- Deja de comerte las uñas.
- Deja de morderte las uñas.

- Прекрати грызть свои ногти.
- Перестань грызть ногти.
- Прекрати грызть ногти.

- Deja de comerte las uñas.
- Deja de morderte las uñas.

- Перестань грызть ногти.
- Прекрати грызть ногти.

- Deja de comerte las uñas.
- Deja de morderte las uñas.

- Перестань грызть ногти!
- Хватит грызть ногти!

- Deja de comerte las uñas.
- Para de morderte las uñas.
- Deja ya de morderte las uñas.

Грызть ногти — плохая привычка.

Morderse las uñas es un mal hábito.

Хватит уже грызть ногти.

Deja ya de morderte las uñas.

- У Тома привычка грызть ногти.
- У Тома дурная привычка грызть ногти.

Tom tiene la costumbre de morderse las uñas.

У неё привычка грызть ногти.

Ella tiene el hábito de morderse las uñas.

У Тома привычка грызть ногти.

Tom tiene el hábito de morderse las uñas.

У меня дурная привычка грызть ногти.

Tengo la mala costumbre de morderme las uñas.

Ему удалось излечиться от привычки грызть ногти.

Él se las apañó para curarse de su hábito de mordisquear las uñas.

У него есть плохая привычка грызть карандаш.

Tiene el mal hábito de morder el lápiz.

Тебе надо бросить эту дурную привычку грызть ногти.

Tienes que dejar esta manía de morderte las uñas.

Он имеет привычку чесать себе спину и грызть ногти.

Él tiene la costumbre de rascarse la espalda y comerse las uñas.

У всех моих детей есть скверная привычка грызть заусенцы.

Todos mis hijos tienen la fea costumbre de morderse los padrastros.

Великолепно, чтобы грызть деревья. У ее гибкого пальца и другая функция.

Perfecto para roer la madera. Ese dedo flexible cumple otra función.

Когда смерть приближается, всё, что ты можешь делать - это медленно грызть ногти.

Cuando la muerte se aproxima, todo lo que puedes hacer es masticar tus uñas lentamente.