Translation of "грустный" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "грустный" in a sentence and their spanish translations:

Том грустный.

Tom está triste.

- Ты чего такой грустный?
- Почему ты такой грустный?

- ¿Por qué estás tan triste?
- ¿Por qué está tan triste?
- ¿Por qué están tan tristes?
- ¿Por qué estáis tan tristes?

- Почему ты такой грустный?
- Ты почему такой грустный?

¿Por qué estás tan triste?

Я не грустный.

No estoy triste.

- Ты чего такой грустный?
- Почему ты такой грустный?
- Ты почему такой грустный?
- Почему ты такая грустная?

¿Por qué estás tan triste?

Я очень грустный человек.

Soy una persona muy melancólica.

У неё грустный вид.

- Ella se ve triste.
- Ella parece triste.

- Ты грустный.
- Ты грустная.

Estás triste.

- Я спросил Тома, почему он грустный.
- Я спросил у Тома, почему он грустный.
- Я спросила Тома, почему он грустный.

Le he preguntado a Tom por qué estaba triste.

- Вы грустный.
- Вы грустная.
- Ты грустный.
- Ты грустная.
- Вам грустно.
- Тебе грустно.

Estás triste.

Какой же грустный был фильм!

¡Pero qué triste fue la película!

У этой истории грустный конец.

Esta historia tiene un final triste.

- Почему ты грустный?
- Почему ты грустная?

¿Por qué estás triste?

- Хуану грустно.
- Хуан грустный.
- Хуан грустит.

Juan está triste.

- Ты грустный.
- Ты грустная.
- Тебе грустно.

Estás triste.

- Он очень грустный.
- Ему очень грустно.

- Está muy triste.
- Él está muy triste.

Я спросил Тома, почему он грустный.

Le he preguntado a Tom por qué estaba triste.

- Том очень грустный.
- Том очень печальный.

Tom está muy triste.

- Почему ты грустный?
- Ты чего грустная?
- Ты чего грустный?
- Почему ты грустная?
- Почему ты грустишь?

- ¿Por qué estás triste?
- ¿Por qué está triste?
- ¿Por qué están tristes?

- Ты чего такой грустный?
- Почему ты такой грустный?
- Ты почему такой грустный?
- Почему ты такая грустная?
- Ты чего такая грустная?
- Ты почему такая грустная?

¿Por qué estás tan triste?

- Старик выглядит грустным.
- Старик какой-то грустный.

El anciano parece triste.

- У неё грустный вид.
- Она выглядит печальной.

- Ella se ve triste.
- Ella parece triste.

- Почему ты грустный?
- Ты чего грустная?
- Ты чего грустный?
- Почему ты грустная?
- Ты чего грустишь?
- Ты почему грустишь?

¿Por qué estás triste?

Я спросил у него, почему он такой грустный.

Le pregunté por qué estaba tan triste.

- Я вовсе не грустный.
- Мне нисколько не грустно.

No estoy nada triste.

- Ты чего такой грустный?
- Почему ты такой грустный?
- Ты почему такой грустный?
- Почему ты такая грустная?
- Почему вы такие грустные?
- Вы чего такие грустные?
- Почему Вы такой грустный?
- Почему Вы такая грустная?
- Ты чего такая грустная?
- Ты почему такая грустная?

- ¿Por qué estás tan triste?
- ¿Por qué está tan triste?
- ¿Por qué están tan tristes?
- ¿Por qué estáis tan tristes?

- Ты чего такой грустный?
- Вы чего такие грустные?
- Ты чего такая грустная?
- Вы почему такой грустный?
- Вы почему такая грустная?

- ¿Por qué estás tan triste?
- ¿Qué te pone tan triste?

Во время чтения письма у неё был грустный вид.

Ella se veía triste al leer la carta.

- Почему я грустный?
- Почему я грустная?
- Почему мне грустно?

¿Por qué estoy triste?

- Я не грустный.
- Мне не грустно.
- Я не грустная.

No estoy triste.

- Почему ты такой грустный?
- Почему у тебя такой печальный вид?

¿Por qué te ves tan triste?

- Ты выглядишь грустной.
- У тебя грустный вид.
- Ты выглядишь грустным.

Pareces triste.

- Она грустная.
- Он грустный.
- Ему грустно.
- Ей грустно.
- Она грустит.

Está triste.

- Том очень грустный.
- Том очень печальный.
- Том очень печален.
- Том очень опечален.

Tom está muy triste.

- Ты выглядишь грустной.
- У Вас грустный вид.
- Вы выглядите грустным.
- Вы выглядите грустной.

Pareces triste.

- Я спросил у него, почему ему грустно.
- Я спросил его, почему он был грустный.

- Le pregunté por qué estaba tan triste.
- Le pregunté por qué estaba triste.