Translation of "грустная" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "грустная" in a sentence and their spanish translations:

грустная правда:

qué fastidio:

Она очень грустная.

- Ella está muy triste.
- Está muy triste.

Твоя история грустная.

Tu historia es triste.

Мария сегодня грустная.

María está triste hoy.

Какая грустная история!

¡Qué triste historia!

Это очень грустная история.

Es una historia muy triste.

- Ты грустный.
- Ты грустная.

Estás triste.

- Вы грустный.
- Вы грустная.
- Ты грустный.
- Ты грустная.
- Вам грустно.
- Тебе грустно.

Estás triste.

- Она очень грустная.
- Ей очень грустно.

- Ella está muy triste.
- Está muy triste.

- Какая грустная история!
- Какая печальная история!

¡Qué triste historia!

- Почему ты грустный?
- Почему ты грустная?

¿Por qué estás triste?

- Ты грустный.
- Ты грустная.
- Тебе грустно.

Estás triste.

Какая самая грустная песня в мире?

¿Cuál es la canción más triste del mundo?

- Она не грустная.
- Ей не грустно.

Ella no está triste.

- Почему ты грустный?
- Ты чего грустная?
- Ты чего грустный?
- Почему ты грустная?
- Почему ты грустишь?

- ¿Por qué estás triste?
- ¿Por qué está triste?
- ¿Por qué están tristes?

- Ты чего такой грустный?
- Почему ты такой грустный?
- Ты почему такой грустный?
- Почему ты такая грустная?
- Ты чего такая грустная?
- Ты почему такая грустная?

¿Por qué estás tan triste?

Его грустная история тронула меня за душу.

Su triste historia me llegó al alma.

- Печальная история довела нас до слёз.
- Грустная история довела нас до слёз.
- Грустная история растрогала нас до слёз.

La triste historia nos hizo llorar.

- Почему ты грустный?
- Ты чего грустная?
- Ты чего грустный?
- Почему ты грустная?
- Ты чего грустишь?
- Ты почему грустишь?

¿Por qué estás triste?

- Это такая печальная история.
- Это такая грустная история.

- Esa es una historia tan triste.
- Esta es una historia tan triste.

- Ты чего такой грустный?
- Почему ты такой грустный?
- Ты почему такой грустный?
- Почему ты такая грустная?
- Почему вы такие грустные?
- Вы чего такие грустные?
- Почему Вы такой грустный?
- Почему Вы такая грустная?
- Ты чего такая грустная?
- Ты почему такая грустная?

- ¿Por qué estás tan triste?
- ¿Por qué está tan triste?
- ¿Por qué están tan tristes?
- ¿Por qué estáis tan tristes?

- Ты чего такой грустный?
- Вы чего такие грустные?
- Ты чего такая грустная?
- Вы почему такой грустный?
- Вы почему такая грустная?

- ¿Por qué estás tan triste?
- ¿Qué te pone tan triste?

- Почему я грустный?
- Почему я грустная?
- Почему мне грустно?

¿Por qué estoy triste?

- Я не грустный.
- Мне не грустно.
- Я не грустная.

No estoy triste.

- Она грустная.
- Он грустный.
- Ему грустно.
- Ей грустно.
- Она грустит.

Está triste.

- Ты чего такой грустный?
- Почему ты такой грустный?
- Ты почему такой грустный?
- Почему ты такая грустная?

¿Por qué estás tan triste?