Translation of "возникла" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "возникла" in a sentence and their spanish translations:

Возникла проблема.

Ha habido un problema.

- При каких обстоятельствах возникла неисправность?
- Когда возникла неисправность?

¿Dónde ha aparecido el error?

Возникла новая трудность.

Surgió una nueva dificultad.

Как возникла вселенная?

¿Cómo se creó el universo?

Демократия возникла в Древней Греции.

La democracia se originó en la antigua Grecia.

При каких обстоятельствах возникла неисправность?

¿Dónde ha aparecido el error?

Прежде всего, идея расы возникла недавно.

Primero, la raza es un invento reciente.

Авария возникла из-за простой ошибки.

El accidente se dio debido a un sencillo error.

- Как образовалась вселенная?
- Как возникла вселенная?

¿Cómo se creó el universo?

- Когда зародилась жизнь?
- Когда возникла жизнь?

¿Cuándo apareció la vida?

У него возникла проблема при парковке.

Tuvo un problema al estacionar.

- Эта проблема возникла из-за неправильного понимания друг друга.
- Эта проблема возникла из-за взаимного недопонимания.

Este problema surgió de la mutua incomprensión.

Вера в жизнь после смерти возникла тысячелетия назад.

La creencia de la vida después de la muerte data de milenios.

Письменность возникла примерно в 4000 году до Рождества Христова.

La escritura surgió aproximadamente en el año 4000 antes de Cristo.

Гранит — вид горной породы, которая возникла из магмы Земли.

El granito es un tipo de roca que surgió del magma terrestre.

С этим био-принтером, печатающим óрганы, возникла техническая неполадка, проблема.

Con esta impresora de órganos 3D, hay un asunto, un problema técnico.

Когда в Западной Африке возникла эпидемия Эболы в 2015 году,

Cuando estalló la crisis del ébola en África occidental en 2014,

Проблема возникла просто потому, что Вы не следовали моим указаниям.

El problema ha surgido simplemente porque no has seguido mis instrucciones.

Многие ученые говорят, что жизнь на Земле не возникла случайно.

Muchos científicos dicen que la vida en la Tierra no surgió por casualidad.

- У меня возникла блестящая идея.
- Мне пришла в голову блестящая идея.

Tuve una brillante idea.

- У меня вчера болел зуб.
- У меня вчера возникла зубная боль.

Ayer tuve dolor de muelas.

- У меня идея.
- У меня есть идея.
- У меня возникла идея.

Tengo una idea.

Неисправность была с самого начала или возникла через некоторое время? – Когда?

¿El error se manifestó desde un principio o apareció más tarde? ¿Cuándo?

Но тогда возникла еще одна проблема: лунный модуль слишком быстро приближался к поверхности и

Pero luego otro problema: el Módulo Lunar se estaba acercando a la superficie demasiado rápido y

Том хотел, чтобы Мэри поговорила с Джоном о проблеме, которая у неё возникла с его детьми.

Tom quería que Mary hablase con John del problema que ella estaba teniendo con sus niños.

Матч был бы проигран, если бы Юдит с большим мастерством и хитростью не заставила Ференца принять жертву своего ферзя, после чего возникла патовая ситуация.

El partido se habría perdido si Judit, con gran habilidad y astucia, no hubiera obligado a Ferenc a aceptar el sacrificio de su dama, tras lo cual se produjo la situación de tablas "por ahogamiento".

У Синъитиро Ватанабэ однажды возникла идея создать аниме, посвящённое Христофору Колумбу, но он пришёл к выводу, что даже аниме не в состоянии надлежащим образом передать фантастическое величие деяний Колумба.

Una vez, Shinichiro Watanabe pensó en hacer un anime sobre Cristóbal Colón, pero llegó a la conclusión de que ni siquiera el anime era lo suficientemente expresivo para retratar con fidelidad la genialidad surreal de las hazañas de Cristóbal Colón.