Examples of using "Неудивительно" in a sentence and their spanish translations:
No extraña que le arrestaron.
No me sorprende que fracasara.
No es de extrañar que tú preguntes.
No extraña que ella no quisiera ir.
Pobrecito, con razón llora.
No extraña que ella no quisiera ir.
No sorprende que no pudieras abrir la puerta.
No es ninguna maravilla que él haya declinado tu oferta.
Con razón no encontraste estas palabras.
No extraña que ella no quisiera ir.
No es de sorprenderse que saliera electo alcalde.
No sorprende que rechazaron su oferta.
No es de maravillarse que el auto esté en pésimas condiciones.
no hay duda de por qué tomamos malas decisiones
Y es lógico que estemos programados para que así sea,
Así que, no es extraño que las niñas estén preocupadas por su futuro.
No es de extrañar que la población del cementerio esté en auge.
Solo he dormido dos horas, normal que tenga sueño.
El niño tiene un chichón enorme. ¡Con razón lloraba tanto!
No es de extrañar que Tom duerma mal; él bebe hasta doce tazas de café al día.
"Tom bebió tres vasos de café después de cenar." "No me sorprende que no pudiera dormir."