Translation of "Знай" in Spanish

0.002 sec.

Examples of using "Знай" in a sentence and their spanish translations:

Знай сверчок свой шесток!

¡Zapatero, a tus zapatos!

- Знай я его адрес, я бы ему написал.
- Знай я её адрес, я бы ей написал.

Si hubiera sabido la dirección de ella, le habría escrito una carta.

Знай я правду, я бы сказал тебе.

Si hubiera sabido la verdad te lo habría dicho.

Знай я его адрес, я бы ему написал.

Si hubiera sabido la dirección de él, le hubiera escrito.

Это инструмент для сервировки, и я знай, о чем ты думаешь.

Es una herramienta de servir y yo sabe lo que estás pensando

вы дружите со всеми людьми, которых вы знай, что ты ими занимаешься

estás haciendo amistad con todas las personas que Sé que seguirlos te atrae

- Если бы я тогда знал его адрес, я бы ему написал.
- Знай я его адрес, я бы ему написал.

Si hubiera sabido la dirección de él, le hubiera escrito.

- Если бы я знал его адрес, я бы написал ему.
- Если бы я знал её адрес, я бы ей написал.
- Знай я её адрес, я б ей написал.

Si conociera su dirección, le escribiría.

- Что бы ни случилось, знай: я люблю тебя.
- Что бы ни случилось, я хочу, чтобы ты знал, что я тебя люблю.
- Что бы ни случилось, я хочу, чтобы вы знали, что я вас люблю.
- Что бы ни случилось, я хочу, чтобы ты знал, что я вас люблю.
- Что бы ни случилось, я хочу, чтобы Вы знали, что я Вас люблю.

Pase lo que pase, quiero que sepas que te quiero.

- Знал бы я, что экзамен будет таким лёгким, я бы гораздо меньше готовился.
- Если бы я знала, что экзамен будет столь лёгким, я бы готовилась гораздо меньше.
- Кабы я знал, что экзамен будет столь лёгок, я бы готовился куда меньше.
- Знай я, что экзамен будет так лёгок, я бы куда меньше готовилась.
- Когда б я знал, что экзамен будет так прост, я бы куда как меньше готовился.
- Когда бы я знала, что экзамен окажется таким простым, я бы гораздо меньше готовилась.

Si hubiera sabido que el examen era tan fácil, habría estudiado mucho menos.