Translation of "Говорю" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Говорю" in a sentence and their spanish translations:

Говорю же.

Ahí lo tienen.

Я говорю.

Hablo.

- Я говорю тебе правду.
- Я говорю вам правду.
- Я вам правду говорю.
- Я тебе правду говорю.

Te estoy diciendo la verdad.

- Делай, как я говорю.
- Делай, как я тебе говорю.
- Делайте, как я говорю.
- Делайте, как я вам говорю.

- Hacelo como te dije.
- Hazlo como te digo.

- Я говорю слишком быстро?
- Я слишком быстро говорю?

¿Estoy hablando demasiado rápido?

- Делай, как я говорю.
- Делайте, как я говорю.

Haz lo que te digo.

- Я говорю на немецком.
- Я говорю по-немецки.

Yo hablo alemán.

- Делай, что я говорю.
- Делайте, что я говорю.

Haz lo que yo digo.

- Я всегда это говорю.
- Я всегда так говорю.

Lo digo todo el tiempo.

- Я говорю тебе правду.
- Я тебе правду говорю.

Te estoy diciendo la verdad.

Хватит, я говорю.

Detente, dije.

Теперь говорю я.

Ahora hablo yo.

Я говорю правду.

Estoy diciendo la verdad.

Это говорю я!

¡Eso digo yo!

Я серьёзно говорю.

Hablo en serio.

Я говорю глупости.

Estoy diciendo tonterías.

Я много говорю.

Hablo mucho.

Я говорю тебе.

Yo te digo a ti.

- Я говорю это все время.
- Я это постоянно говорю.

Lo digo todo el tiempo.

- Я говорю то, что думаю.
- Я говорю, что думаю.

- Digo lo que pienso.
- Yo digo lo que pienso.

- Я говорю по-арабски.
- Я говорю на арабском языке.

Hablo árabe.

- Я говорю это все время.
- Я говорю это непрерывно.

Lo digo todo el tiempo.

- Я говорю, что стоит попробовать.
- Я говорю, что стоит попытаться.
- Я говорю, что стоит постараться.

Digo que vale la pena intentarlo.

- Я не говорю на вашем языке.
- Я не говорю на твоём языке.
- Я по-вашему не говорю.
- Я не говорю по-вашему.

No hablo su idioma.

- Не перебивай, когда я говорю.
- Не перебивай меня, когда я говорю.
- Не перебивайте, когда я говорю.

No me interrumpas mientras estoy hablando.

- Я хорошо говорю по-японски.
- Я хорошо говорю на японском.

Hablo bien japonés.

- Ты слышишь, что я говорю?
- Вы слышите, что я говорю?

- ¿Estás oyendo lo que digo?
- ¿Escuchás lo que digo?
- ¿Escuchas lo que digo?

- Я не говорю на арабском.
- Я не говорю по-арабски.

No hablo árabe.

- Том понимает, что́ я говорю?
- Том понимает, что я говорю?

¿Tom entiende lo que estoy diciendo?

- Я не говорю на ирландском.
- Я не говорю по-ирландски.

No hablo irlandés.

- Я не говорю на албанском.
- Я не говорю по-албански.

- No hablo albanés.
- Yo no hablo albanés.

- Просто делай, что я говорю.
- Просто делайте, что я говорю.

Nomás haz lo que te diga.

- Ты понимаешь, что я говорю?
- Вы понимаете, что я говорю?

- ¿Entiendes lo que te digo?
- ¿Entiendes lo que estoy diciendo?

Я не говорю о...

No estoy hablando de...

«Понимаю», — говорю им я.

"Entiendo," les digo.

позор, я просто говорю

lástima, solo digo

Идиот, я говорю серьёзно!

¡Hablo en serio, idiota!

Я говорю как есть.

Lo digo como es.

Я говорю по-английски.

- Yo puedo hablar inglés.
- Hablo inglés.

Я говорю без обиняков.

- Digo lo que pienso.
- No mido mis palabras.
- Hablo claro.

Я всего лишь говорю!

¡Yo sólo lo digo!

Я говорю, как влюблённый?

¿Sueno enamorado?

Я говорю на эсперанто.

- Hablo esperanto.
- Yo hablo esperanto.

Я говорю по-испански.

Yo puedo hablar español.

Я говорю тебе правду.

Te digo la verdad.

Я говорю на ложбане.

Hablo lojban.

Я говорю слишком быстро?

¿Estoy hablando demasiado rápido?

Я говорю по-японски.

Yo hablo japonés.

Я говорю по-русски.

Hablo ruso.

Послушайте, что я говорю.

Presten atención a lo que digo.

Я всегда говорю да!

¡Yo siempre digo que sí!

Я говорю с директором.

Hablo con el director.

Я знаю, что говорю.

Yo sé lo que estoy diciendo.

Я говорю только правду.

Solo digo la verdad.

Я говорю с Томом.

Estoy hablando con Tom.

Почти что не говорю.

Apenas puede hablar.

Я говорю на интерлингве.

Hablo interlingua.

Я говорю по-ирландски.

- Hablo irlandés.
- Yo hablo irlandés.

Я о них говорю.

Estoy hablando de ellos.

- Я разговариваю.
- Я говорю.

Estoy hablando.

Я говорю по-французски.

Yo hablo francés.

Я всегда говорю правду.

Siempre digo la verdad.

Я говорю на узбекском.

Hablo uzbeko.

Я говорю на азербайджанском.

Hablo azerí.

Я говорю на латышском.

Hablo letón.

Я говорю по-литовски.

- Hablo lituano.
- Yo hablo lituano.

Я говорю на боснийском.

Yo hablo bosnio.

Я говорю на лакотском.

Yo hablo lakota.

Я говорю по-венгерски.

Hablo húngaro.

Том, я серьёзно говорю.

Tom, hablo en serio.

Почему я так говорю?

¿Por qué digo esto?

Я не говорю быстро.

No hablo deprisa.

Слушай, что я говорю.

Escucha lo que estoy diciendo.