Translation of "Внезапно" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Внезапно" in a sentence and their spanish translations:

Внезапно…

De repente…

- Температура внезапно понизилась.
- Температура внезапно упала.

La temperatura cayó repentinamente.

- Внезапно начался дождь.
- Внезапно пошёл дождь.

De pronto, comenzó a llover.

- Внезапно весь свет погас.
- Внезапно погас свет.

De repente se apagaron todas las luces.

Внезапно погас свет.

De repente, todas las luces se apagaron.

Трагедия случилась внезапно.

La tragedia sucedió repentinamente.

Он уехал внезапно.

Él hizo una abrupta partida.

Внезапно начался дождь.

- De repente se puso a llover.
- De pronto, comenzó a llover.

Цены упали внезапно.

Los precios bajaron súbitamente.

Внезапно небо потемнело.

De pronto, el cielo se oscureció.

Болезнь началась внезапно.

La enfermedad comenzó repentinamente.

Он внезапно умер.

- De repente murió.
- Se murió de repente.

Эскалатор внезапно остановился.

La escalera mecánica se detuvo de repente.

Температура внезапно упала.

La temperatura cayó repentinamente.

Том внезапно расхохотался.

Repentinamente Tom empezó a reirse a carcajadas.

Внезапно пошёл дождь.

De pronto, comenzó a llover.

Внезапно залаяла собака.

De repente, un perro se puso a ladrar.

Внезапно раздался взрыв.

De repente hubo una explosión.

Внезапно дверь захлопнулась.

De repente, la puerta se cerró con un enorme ruido.

Он внезапно заболел.

Él se enfermó de súbito.

Это случилось внезапно.

Pasó de repente.

Том внезапно заплакал.

Tom empezó a llorar repentinamente.

Цены внезапно упали.

Los precios bajaron súbitamente.

Том внезапно заболел.

Tom de repente se enfermó.

- Сердце Тома внезапно забилось быстрее.
- Сердцебиение Тома внезапно участилось.

El corazón de Tom repentinamente comenzó a latir más rápido.

- Увидев меня, они внезапно замолчали.
- Увидев меня, они внезапно умолкли.

Al verme, repentinamente dejaron de hablar.

Внезапно всё становится ясно.

Y de repente, todo encaja.

Наш поезд внезапно остановился.

- Nuestro tren se detuvo de repente.
- Nuestro tren se detuvo repentinamente.

Внезапно он закрыл дверь.

De repente él cerró la puerta.

Внезапно я услышал крик.

De repente oí un grito.

Внезапно дверь громко захлопнулась.

De repente, la puerta se cerró con un enorme ruido.

Она внезапно потеряла сознание.

De repente ella perdió el conocimiento.

Внезапно на улице потемнело.

De repente se hizo oscuro fuera.

Внезапно произошло нечто неожиданное.

De repente ocurrió algo inesperado.

Внезапно капитан покинул корабль.

De repente, el capitán abandonó la nave.

Внезапно небо покрылось облаками.

De repente las nubes oscurecieron el cielo.

Не тормози так внезапно!

No frenes de golpe.

Внезапно моя мать запела.

De repente, mi madre comenzó a cantar.

Внезапно машина Сами исчезла.

- El coche de Sami desapareció de repente.
- El coche de Sami se desvaneció repentinamente.

Внезапно всё обретает смысл.

De repente todo tiene sentido.

внезапно плыть становится намного легче,

de repente, nadar se vuelve más sencillo,

так внезапно происходит огромное ускорение

así que de repente hay una gran aceleración

Я внезапно начал набирать вес.

- Repentinamente empecé a ganar peso.
- Empecé a subir de peso sin motivo.

Внезапно меня посетила отличная идея.

Y luego se me ocurrió de repente una buena idea.

Он внезапно вошёл в комнату.

Él entró en la habitación de golpe.

Внезапно лев набросился на дрессировщика.

De pronto el león se abalanzó sobre el domador.

Увидев меня, они внезапно замолчали.

Al verme, repentinamente dejaron de hablar.

Внезапно она остановилась и обернулась.

Repentinamente, se detuvo y miró alrededor.

У меня внезапно закружилась голова.

Me mareé de repente.

Внезапно мы услышали выстрел снаружи.

De repente escuchamos un disparo afuera.

Мой компьютер иногда внезапно выключается.

Mi computador a veces se apaga de repente.

Собака внезапно напала на ребёнка.

El perro atacó repentinamente al niño.

Внезапно мы осознали, что происходит.

- Repentinamente comprendimos lo que estaba pasando.
- De repente nos dimos cuenta de lo que estaba pasando.

- Внезапно я почувствовал острую боль в желудке.
- Внезапно я ощутила острую боль в желудке.

Repentinamente sentí un agudo dolor en mi estómago.

и внезапно на меня нашло озарение.

e inmediatamente tuve un momento ajá.

Внезапно заголовок был помещен в газетах

De repente, el titular apareció en los periódicos.

- Неожиданно пошёл дождь.
- Внезапно пошёл дождь.

De repente, lluvió.

Внезапно перед нами возникли три собаки.

De repente, tres perros aparecieron delante de nosotros.

Старик внезапно остановился и посмотрел назад.

El anciano se paró de repente y miró hacia atrás.

Мужчина внезапно открыл огонь из пистолета.

De repente el hombre comenzó a disparar con su arma.

- Пёс вдруг залаял.
- Внезапно залаяла собака.

De repente, un perro se puso a ladrar.

Внезапно тёмный ночной пейзаж осветила молния.

De repente, un rayo iluminó el oscuro paisaje nocturno.

- Она внезапно замолчала.
- Она вдруг замолчала.

De repente se quedó callada.

- Вдруг пошёл дождь.
- Внезапно начался дождь.

- De repente se puso a llover.
- De repente comenzó a llover.

- Увидев меня, они внезапно замолчали.
- Увидев меня, они внезапно умолкли.
- Увидев меня, они резко замолчали.

Al verme, repentinamente dejaron de hablar.

Они внезапно отключали электричество в определённых районах

Cortaron de repente la corriente en determinadas zonas,

они думают, что ваш разум внезапно выйдет

pensarían que tu mente saldría de repente

Когда все идет нормально, внезапно появляется человек

A medida que todo progresa normalmente, un hombre aparece de repente

…как к ней внезапно подплыла огромная акула.

un tiburón enorme que se le acercó de repente.

«Теперь мне пора прощаться», — внезапно сказал он.

"Ahora yo debería decir adiós", él dijo de pronto.

- Внезапно он замолчал.
- Вдруг он перестал говорить.

- De repente dejó de hablar.
- De pronto paró de hablar.

И внезапно -- это уже более сложная ситуация.

Esto se convierte en una historia muy complicada.

Джек внезапно осознал, что с ним произошло.

De repente, Jack se dio cuenta de lo que le había ocurrido.

Внезапно дверь открылась, и вошёл её отец.

- La puerta se abrió repentinamente y entró su padre.
- De repente se abrió la puerta y entró su padre.