Translation of "школа" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "школа" in a sentence and their portuguese translations:

- Где находится школа?
- Где школа?

- Onde fica a escola?
- Onde está a escola?
- Onde é a escola?

- Мне надоела школа.
- Меня достала школа.

Estou farto de escola.

- Где твоя школа?
- Где находится ваша школа?
- Где находится твоя школа?
- Где находится Ваша школа?

- Onde fica sua escola?
- Onde é a sua escola?

Как школа?

Como vai a escola?

Школа закрыта.

A escola está fechada.

Школа закончилась.

Terminou a aula.

Где школа?

Onde fica a escola?

- Где твоя школа?
- Где находится твоя школа?

- Onde fica sua escola?
- Onde é a sua escola?

- Твоя школа отсюда далеко?
- Твоя школа далеко отсюда?

- A sua escola fica longe daqui?
- Sua escola fica longe daqui?

Это наша школа.

Essa é a nossa escola.

Школа начинается весной.

A escola começa na primavera.

Тебе нравится школа?

Você gosta da escola?

Здание справа - школа.

O edifício da direita é uma escola.

Школа сгорела дотла.

A escola ficou reduzida a cinzas.

Это моя школа.

Esta é a minha escola.

Это школа Тома.

Esta é a escola do Tom.

Жизнь - лучшая школа.

A vida é a melhor escola.

Где твоя школа?

Onde é a sua escola?

- Ему очень нравится его школа.
- Ему нравится её школа.

Ele gosta da escola dele.

- Раньше здесь была школа.
- Когда-то здесь была школа.

Havia uma escola aqui.

- Школа находится дальше, чем вокзал.
- Школа находится дальше, чем станция.

- A escola fica mais longe do que a estação.
- A escola fica mais a desamão do que a estação.

- Новая школа тебе больше нравится?
- Вам новая школа больше нравится?

Você gosta mais da nova escola?

Наша школа сгорела дотла.

Nossa escola foi reduzida a cinzas.

Школа предоставляет ученикам учебники.

A escola fornece livros para os estudantes.

Твоя школа далеко отсюда?

O seu colégio fica longe daqui?

Школа находится на холме.

A escola fica na colina.

Как тебе новая школа?

O que você acha da sua nova escola?

Школа начинается 8 Апреля.

O colégio começa no dia oito de abril.

Твоя школа отсюда далеко?

- A sua escola fica longe daqui?
- A tua escola é longe daqui?

Школа — пустая трата времени.

A escola é uma perda de tempo.

Вселенная — это большая школа.

O universo é uma grande escola.

Где находится твоя школа?

Onde fica sua escola?

Мне нравится эта школа.

Eu gosto desta escola.

Школа начинается восьмого апреля.

O colégio começa no dia oito de abril.

Наша школа больше вашей.

- Nossa escola é maior que a sua.
- A nossa escola é maior que a sua.

Это здание — наша школа.

Este edifício é nossa escola

Тому не нравится школа.

O Tom não gosta da escola.

Тебе нравится твоя школа?

Você gosta da tua escola?

Где находится ваша школа?

- Onde fica sua escola?
- Onde é a sua escola?

Раньше здесь была школа.

Havia uma escola aqui.

Нам нравится наша школа.

Nós gostamos de nossa escola.

- Его школа стоит на большом холме.
- Её школа стоит на большом холме.

A escola dele fica em uma grande colina.

Школа в двух километрах впереди.

A escola fica dois quilômetros à frente.

Эта школа похожа на тюрьму.

A escola parece uma prisão.

Здесь нельзя научиться! Это школа!

Vocês não podem aprender aqui! Isto é um colégio!

Когда откроется эта новая школа?

- Quando vai abrir aquela escola nova?
- Quando é que aquela escola nova vai abrir?

Школа заканчивается в 3:30.

- A escola termina às 3h30.
- A escola termina às três e meia.

Наша школа выпустит свою газету.

Nossa escola lançará um jornal.

Школа стоит напротив моего дома.

A escola fica do outro lado da rua da minha casa.

Это не школа. Это больница.

Isso não é uma escola. É um hospital.

Здание на холме - наша школа.

O prédio na colina é a nossa escola.

старая школа Comcast ситуации, когда

da situação antiga da Comcast onde teve

Твоя школа далеко от твоего дома?

A sua escola fica longe da sua casa?

Его школа стоит на большом холме.

A escola dele fica em uma grande colina.

Наша школа находится в центре города.

Nossa escola fica no centro da cidade.

Нас учит жизнь, а не школа.

Quem nos ensina é a vida, não a escola.

Некоторые думают, что Татоэба не школа.

Algumas pessoas acham que Tatoeba não é escola.

Здание на горе - это наша школа.

O edifício na montanha é a nossa escola.

Татоэба — это не школа, это университет!

Tatoeba não é uma escola — é uma universidade!

- Как школа?
- Как дела в школе?

Então, como vai a escola?

- Я люблю школу.
- Мне нравится школа.

- Gosto da escola.
- Eu gosto da escola.

Это школа, в которой она преподаёт.

Esta é a escola onde ela está dando aula.

Наша школа основана в 1990 году.

Nossa escola foi fundada em 1990.

Татоэба — лучшая в мире школа эсперанто.

Tatoeba é a melhor escola de Esperanto do planeta.

В каком году была построена школа?

Em que ano foi construída a escola?

В каком году открылась эта школа?

Em que ano abriu esta escola?

Старшая школа иногда похожа на настоящую жизнь,

O liceu, por vezes, é como o mundo real,

Эта школа была основана в 1650 году.

A escola foi fundada em 1650.

Школа находится в пяти километрах от дома.

A escola está a cinco quilômetros de casa.

Эта школа - одна из лучших в стране.

Esta escola é uma das melhores do país.

- Тому нравится школа?
- Тому нравится в школе?

O Tom gosta da escola?

Эта школа была основана в 2013 году.

Esta escola foi fundada em 2013.

Важнейшим институтом общества помимо семьи является школа.

A instituição mais importante da sociedade além da família é a escola.

Школа Ченга — одна из тысячи школ в Ганьсу,

A escola de Chang é uma das mil escolas de Gansu

Некоторые люди думают, что Татоэба - это не школа.

Algumas pessoas acham que Tatoeba não é escola.

- Школа начинается 8 Апреля.
- Занятия начинаются восьмого апреля.

- O colégio começa no dia oito de abril.
- As aulas começam dia oito de abril.

Завтра наша школа соревнуется со старшей школой Минами.

Teremos uma competição no colégio Minami amanhã.

Наша школа приняла троих американских школьников по обмену.

Nossa escola aceitou 3 americanos intercambistas.

Неподалёку от нас есть школа, которую открыли недавно.

Não longe de você há uma escola, que abriram não faz muito tempo.

- Мне не нравится школа.
- Я не люблю школу.

Eu não gosto da escola.

- Тебе нравится твоя школа?
- Ты любишь свою школу?

Você gosta da tua escola?

Это школа, в которую когда-то ходил мой отец.

- Esta é a escola que meu pai costuma ir.
- Esta é a escola a que meu pai costuma ir.

Если бы школа не была обязательной, я бы перестал туда ходить.

Se a escola não fosse obrigatória, eu pararia de ir.