Translation of "закрыта" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "закрыта" in a sentence and their portuguese translations:

Тема закрыта

Tópico encerrado

Дверь закрыта.

A porta está fechada.

Школа закрыта.

A escola está fechada.

и земля закрыта

e o chão está fechado

Улица была закрыта.

A rua foi fechada.

Дверь была закрыта.

A porta estava fechada.

Почта ещё закрыта?

O correio ainda está fechado?

Дверь школы закрыта.

A porta da escola está fechada.

Дверь была закрыта?

A porta estava fechada?

Дверь Тома закрыта.

A porta de Tom está fechada.

Эта дверь закрыта изнутри.

Esta porta está trancada por dentro.

Почему дверь была закрыта?

Por que a porta estava fechada?

Моя дверь была закрыта.

Minha porta estava fechada.

Он обнаружил, что дверь закрыта.

Ele encontrou a porta fechada.

Почему дверь в спальню закрыта?

Por que a porta do quarto está fechada?

Эта дорога закрыта для машин.

Esta estrada está fechada para carros.

Дверь в спальню Тома закрыта.

A porta do quarto de Tom está fechada.

Эта станция метро сегодня закрыта.

Esta estação de metrô hoje está fechada.

Дорога была закрыта из-за наводнения.

A estrada estava fechada por causa da inundação.

Она сказала нам, что дорога закрыта.

Ela nos disse que a estrada estava fechada.

С завтрашнего дня станция будет закрыта.

A estação estará fechada a partir de amanhã.

Дверь в спальню Тома была закрыта.

A porta do quarto de Tom estava fechada.

В древнем Риме женщина не была закрыта домом

Na Roma antiga, a mulher não estava fechada em casa

- Почтовое отделение закрыто.
- Почта закрыта.
- Почта не работает.

A agência dos correios está fechada.

Дверь была закрыта, и мы не смогли войти.

A porta estava fechada, e não conseguimos entrar.

На нем написано, что голова открыта или голова закрыта.

Ele é rotulado dizendo que a cabeça está aberta ou a cabeça está fechada.

Компания, которая далеко не институционализирована, имеет только свои собственные законы и закрыта для посторонних.

Uma empresa que está longe de ser institucionalizada, possui apenas leis próprias e está fechada para o exterior.

- Завтра она будет закрыта.
- Завтра он будет закрыт.
- Завтра оно будет закрыто.
- Завтра будет закрыто.

- Amanhã estará fechado.
- Amanhã estará fechada.