Translation of "шести" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "шести" in a sentence and their portuguese translations:

- Подожди до шести.
- Подожди до шести часов.
- Подождите до шести часов.
- Подождите до шести.

- Espere até às seis.
- Esperem até às seis.

- Останься дома до шести.
- Оставайся дома до шести.
- Оставайтесь дома до шести.
- Побудь дома до шести.
- Побудьте дома до шести.

Fique em casa até às dezoito.

- Я вернусь к шести.
- Я вернусь к шести часам.

Voltarei lá pelas seis.

- Я вернусь ещё до шести часов.
- Я вернусь раньше шести.

Voltarei antes das seis.

Три — половина от шести.

Três é a metade de seis.

Я вернусь раньше шести.

Voltarei antes das seis.

в течение шести месяцев.

dentro de seis meses.

Я подожду до шести часов.

Aguardarei até às seis horas.

Я пою с шести лет.

Eu canto desde os seis anos de idade.

Он почти шести футов росту.

Ele mede quase seis pés.

Том почти шести футов ростом.

Tom tem quase um metro e oitenta e dois de altura.

Я работал с шести утра.

Eu estive trabalhando desde às seis essa manhã.

- Том вышел из здания около шести вечера.
- Том покинул здание около шести вечера.

Tom deixou o prédio por volta das 6 da tarde.

Тебе следует вернуться домой до шести.

Você deveria vir par casa antes das seis.

Я свободен до шести этим вечером.

Eu estou livre até hoje às seis da tarde.

Маркос сказал, что работает до шести.

O Marcos falou que trabalhava até às sete.

Том обычно приходит домой около шести.

Tom costuma chegar em casa por volta das seis horas.

Мы прошли пешком около шести километров.

Nós andamos por mais ou menos 6 quilômetros.

Бразилия состоит из двадцати шести штатов.

- O Brasil compreende vinte e seis estados.
- O Brasil é composto por vinte e seis estados.

Невероятно! Твоя мать разговаривает на шести языках?

Que legal! Sua mãe fala seis línguas?

Он живёт в шести домах от меня.

Ele vive a seis casas da minha.

На Земле живут свыше шести миллиардов людей.

Há mais de seis bilhões de pessoas no mundo.

Я могу прийти к тебе после шести.

Posso ir à sua casa depois das seis.

Открыто весь год с десяти до шести ежедневно.

Fica aberto das dez às seis todo dia durante o ano.

Дети идут в школу в возрасте шести лет.

As crianças começam a ir à escola aos seis anos.

Два относится к трём, как четыре к шести.

Dois está para três como quatro está para seis.

Том говорит, что умеет разговаривать на шести языках.

Tom diz que sabe falar seis idiomas.

- Дважды три равняется шести.
- Дважды три будет шесть.

O dobro de três é seis.

«Ого, эй, ты просто сломался на шести страницах

"Whoa, whoa, você simplesmente explicou em um

Пароль должен состоять по крайней мере из шести символов.

A senha deve ter no mínimo seis caracteres.

Плутон находится примерно в шести триллионах метров от Земли.

Plutão está a uma distância de aproximadamente 6.000.000.000.000 metros da Terra.

месяцев или даже шести месяцев, я ненавижу это говорить,

meses ou até mesmo em seis meses, eu odeio dizer isso,

в течение года или шести месяцев или трех месяцев.

dentro de um ano, ou seis meses ou três meses.

Студент ответил: «Квадратный корень из двухсот пятидесяти шести равен шестнадцати».

O estudante respondeu: "A raiz quadrada de 256 é dezesseis."

Я должен уйти раньше шести, чтобы не опоздать на поезд.

Tenho que sair antes das seis para não perder o trem.

И когда я жил там, Я провел более шести цифр

Quando eu estava morando lá, eu gastava mais de seis dígitos

В течение шести месяцев я выстрелил перейти на страницу Google

Em seis meses eu estava na primeira página do Google

Легче не спать до шести утра, чем встать в это время.

É mais fácil ficar acordado até as seis horas da manhã do que se acordar às quatro da manhã.

В течение шести месяцев она сгенерировала 100 000 посетителей в месяц,

Dentro de seis meses, ela gerou 100,000 visitantes por mês,

- Я тебя часов в шесть подберу.
- Я вас часов в шесть подберу.
- Я за тобой в районе шести заеду.
- Я за вами в районе шести заеду.

Vou buscar-te por volta das seis horas.

На протяжении шести лет Заменгоф каждый день работал, совершенствуя и практикуя свой язык.

Durante seis anos Zamenhof trabalhou todos os dias, melhorando e experimentando sua língua.

Она всего в шести километрах к западу, но это не будет прогулкой в парке.

Ela está apenas a 6,5 km para oeste,  mas isto não será fácil.

Взрослый самец слона может быть ростом более трех метров и весить более шести тонн.

Um elefante macho adulto pode ter mais de três metros de altura e pesar mais de seis toneladas.

В Германии поезд считается опоздавшим, если он пришёл с задержкой от шести минут и более.

Na Alemanha, se considera que um trem está atrasado se o atraso for de seis minutos ou mais.

Да, если вы посмотрите на это, я подтверждаю эту информацию из пяти или шести разных источников.

Sim, se você olhar, confirmo essas informações de cinco ou seis fontes diferentes.

Если мне не удастся в течение шести месяцев найти новую работу в Бостоне, я вернусь в Чикаго.

Se eu não conseguir um emprego em Boston até daqui a 6 meses, eu volto para Chicago.

- Том живёт в Бостоне с тех пор, как ему исполнилось шесть лет.
- Том живёт в Бостоне с шести лет.

Tom vive em Boston desde quando ele tinha seis anos.

- Я жил в Китае в течение шести месяцев.
- Я прожил в Китае шесть месяцев.
- Я шесть месяцев прожил в Китае.
- Я прожила в Китае шесть месяцев.

Eu morei na China durante seis meses.

Исследование англичан на тему использования мобильных телефонов молодёжью демонстрирует весьма тревожную картину, при которой парень в возрасте от шести до двадцати лет ежедневно отправляет в среднем девятнадцать сообщений, получает пятнадцать и производит девять звонков.

Estudos ingleses sobre o uso dos telefones pelos jovens mostram situações verdadeiramente preocupantes, onde crianças de seis a vinte anos a cada dia envia em média 19 mensagens, recebe 15 e faz 9 chamadas.

- В шестилетнем возрасте он научился пользоваться печатной машинкой и сказал учителю, что ему не нужно учиться писать от руки.
- К шести годам он умел пользоваться печатной машинкой и говорил учителю, что ему нет необходимости учиться писать рукой.

Aos seis anos de idade ele tinha aprendido a usar a máquina de escrever e disse ao professor que ele não precisava aprender a escrever a mão.