Translation of "холодным" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "холодным" in a sentence and their portuguese translations:

- Месть — это блюдо, которое лучше всего подавать холодным.
- Месть - это блюдо, которое подают холодным.

- Vingança é um prato que se serve frio.
- A vingança é um prato que se serve frio.
- A vingança é um prato que se come frio.
- A vingança é um prato que deve ser servido frio.

Трудно выбраться из постели холодным утром.

É difícil sair da cama nas manhãs geladas.

Месть - это блюдо, которое подают холодным.

A vingança é um prato que se serve frio.

Он покинул свой родной город холодным утром.

Ele deixou sua cidade natal numa manhã fria.

- Пол был очень холодный.
- Пол был очень холодным.

O chão estava muito frio

к тому же он был холодным человеком в своей обычной жизни

além disso, ele era um homem frio em sua vida normal

- Выдыхая в холодную погоду, можно видеть свой выдохнутый воздух.
- Если холодным днём выдохнуть, можно увидеть собственное дыхание.

Quando você expira no tempo frio, você pode ver sua respiração.

Перевод не ограничивается простой заменой слов. Необходимо сохранить сокровенную суть, ритм и музыку оригинала. Без этого перевод подобен подмене живого тела холодным трупом.

Traduzir não é cingir-se à pura troca de palavras. É preciso manter a vida íntima, o ritmo e a música do original. Sem isso, o que se faz é substituir um corpo vivo por um frio cadáver.

Если однажды я буду чувствовать себя подавленным, и всё вокруг будет казаться мне холодным и грустным, я, конечно, разожгу своё сердце воспоминанием о том, как ты красива сегодня ночью.

Se um dia eu me encontrar em depressão, achando tudo muito frio e triste, por certo inflamarei meu coração, ao recordar como esta noite estás tão linda.