Examples of using "родной" in a sentence and their portuguese translations:
A sua língua-mãe é o chinês?
O francês é a língua materna dela.
O espanhol é a sua língua materna.
- Qual é a sua língua nativa?
- Qual é a sua língua materna?
- Qual é a sua língua pátria?
O espanhol é a sua língua materna.
Minha língua materna é o húngaro.
- Qual é a sua língua nativa?
- Qual é a sua língua materna?
Inglês não é minha língua nativa.
O francês é a língua materna dela.
- Meu idioma materno é o espanhol.
- Meu idioma nativo é o espanhol.
- Minha língua nativa é o espanhol.
- Qual é a sua língua nativa?
- Qual é a sua língua materna?
- Qual é a sua língua pátria?
A língua materna de Tom é o inglês.
O francês é a língua materna dele.
O hebraico é o meu idioma nativo.
Francês é a minha língua materna.
O meu idioma materno é o polonês.
O chinês é a sua primeira língua?
O urdu é a minha língua materna.
Minha língua nativa é o Francês.
Minha língua materna é o japonês.
O francês é a língua materna dele.
A língua nativa dela é o russo.
- A minha língua nativa é o português.
- Minha língua materna é o Português.
O japonês é nossa língua materna.
O japonês é nossa língua materna.
O francês é a língua materna dela.
O Húngaro é minha língua materna.
O francês é a língua nativa de Tom.
Minha língua materna é o húngaro.
O Português é a língua materna de Carlos.
Devemos amar nossa língua materna.
O finlandês é a língua materna dos meus filhos.
- O inglês não é meu idioma nativo.
- Inglês não é minha língua nativa.
O inglês não é sua língua natal.
O português não é minha língua nativa.
Francês não é minha língua nativa.
- Você pode esquecer sua língua materna?
- Vocês podem esquecer sua língua materna?
- Podeis esquecer vossa língua materna?
Você pensa em voltar para a sua cidade natal?
Lisa é alemã. O Alemão é sua língua materna.
Marina é russa. O Russo é sua língua materna.
Tratei-a como minha própria filha.
O autor traduziu o conto de fadas para nossa língua materna.
Minha cidade natal fica à beira do mar.
Ele deixou sua cidade natal numa manhã fria.
- Todos devem saber seu idioma nativo.
- Todos devem saber sua língua materna.
John não é meu irmão, e sim meu primo.
Marco é irmão dela, não primo.
Minha avó queria ser enterrada em casa.
A tradução nos ajuda a conhecer melhor a nossa língua-mãe.
Lembro-me bem do dia em que deixei a minha cidade natal.
Minha pátria é o mundo inteiro.
Urdu é a língua mãe dela.
Ela foi criada nos Estados Unidos, mas sua língua nativa é o japonês.
Eu adoro minha língua materna.
Ele foi criado nos Estados Unidos, mas sua língua nativa é o japonês.
Eu não posso cometer tal erro. Russo é a minha língua nativa.
Minha língua nativa é o presente mais bonito que a minha mãe me deu.
O Tom fala francês como se fosse a sua língua-materna.
- Vocês podem me ajudar a traduzir esta frase para o seu idioma pátrio?
- Podeis ajudar-me a traduzir esta frase para a vossa língua nativa?
- A senhora pode me ajudar a traduzir esta frase para sua língua materna?
- Você pode me ajudar a traduzir esta frase para o seu idioma pátrio?
- Podes ajudar-me a traduzir esta frase para a tua língua natal?
Ele visitou a sua cidade natal pela primeira vez em dez anos.
O Sr. Wright fala japonês como se fosse sua língua materna.
O estrangeiro falava japonês como se fosse sua língua materna.
Ele já compreende perfeitamente o Esperanto, como se ele fosse a sua própria língua.
Ele deixou sua cidade natal aos quinze anos para nunca mais voltar.
Qual língua estrangeira vocês acham que seja mais fácil para os que falam inglês a aprender?
Tom fala vários idiomas fluentemente, mas, em seu trabalho, ele só faz traduções para sua língua nativa.
Uma maneira de diminuir o número de erros no Corpus Tatoeba seria encorajar as pessoas a traduzir apenas em suas línguas nativas.
Stephan é alemão. O Alemão é sua língua materna. Ele conhece perfeitamente outras línguas, como o Italiano, o Esperanto e Toki Pona.
Ao traduzir de um segundo idioma para o próprio idioma nativo, ao invés do contrário, há menos chances de serem cometidos erros.
Este livro destina-se a estudantes cuja língua materna não seja o japonês.
Vai, pensamento, sobre asas douradas; vai pousar nas colinas e nos montes, onde pode sentir-se a tépida fragrância das doces brisas do torrão natal!
Aquele estrangeiro falava japonês como se fosse sua língua nativa.
De todas as frases com que tenho procurado contribuir no projeto Tatoeba, apenas aquelas escritas em Português podem ter algum valor, porque o Português é minha única língua materna.
- Segundo as orientações do Tatoeba, é recomendado que os membros só adicionem frases no seu idioma nativo e/ou traduzir de um idioma que eles consigam entender para o idioma nativo deles. O motivo disto é que é muito mais fácil para formar frases que soem naturais no idioma nativo. Quando escrevemos em um idioma que não seja o nosso nativo, é muito fácil produzir frases que soam estranhas. Por favor, certifique-se de somente traduzir a frase se você tem certeza do significado dela.
- Conforme normas do projeto, Tatoeba recomenda que cada membro acrescente frases apenas em seu idioma nativo, e/ou traduza de uma língua, que ele possa entender, para sua língua materna. A razão disso é que é muito mais fácil formar, na língua materna de cada um, frases que soem naturalmente. Quando escrevemos em um idioma que não é o nosso, é muito fácil criar frases que pareçam estranhas. Por favor, faça por onde só traduzir uma frase se tiver certeza de que sabe realmente o que ela significa.