Examples of using "ход" in a sentence and their portuguese translations:
É a minha vez!
na primeira tentativa,
... é que eles avançam.
- É a sua vez.
- Sua vez de jogar.
Está na hora de avançar.
O primeiro passo direciona a caminhada.
É a minha vez?
De quem é a vez?
Não engate a marcha a ré. Há uma árvore atrás de você.
O exército de uniforme branco sempre faz o primeiro lance do jogo.
Quando a pobreza bate na porta da frente, o amor foge pela porta dos fundos.
Não foi isso que eu quis dizer, mas eu gosto da maneira como o entendeste.
Nas competições de xadrez, cada jogador dispõe de determinado tempo, controlado por um relógio, para fazer seus lances.
Zugzwang é uma situação em que a obrigação de fazer um lance em sua vez de jogar é uma desvantagem séria, muitas vezes decisiva.
"Zugzwang" é uma palavra alemã que, com referência ao xadrez, significa mais ou menos o seguinte: "obrigação de fazer um lance e, consequentemente, perder a partida".
Às vezes, um dos jogadores consegue forçar o adversário a fazer um lance que lhe acarrete a derrota. Diz-se então que aquele colocou o oponente em zugzwang.
Era a minha vez de jogar e meu rei não estava sendo atacado, isto é, em xeque. Mas, nenhuma de minhas peças podia realizar qualquer movimento válido. Assim, caracterizou-se o que se denomina "rei afogado" ou "empate por afogamento". A partida estava empatada.