Translation of "дерево" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "дерево" in a sentence and their polish translations:

- Дерево сухое.
- Дерево мёртвое.

To drzewo jest martwe.

- Дерево плавает.
- Дерево не тонет.

- Drewno pływa.
- Drzewa unoszą się na wodzie.

- Это сухое дерево.
- Это мёртвое дерево.

To jest martwe drzewo.

Дерево заканчивается.

Wyżej już nie wejdzie.

Дерево упало.

Drzewo upadło.

Дерево зелёное.

Drzewo jest zielone.

Дерево горит.

Drewno się pali.

Это дерево.

To jest drzewo.

Даже это дерево...

i spojrzymy na to drzewo...

Это дерево весной.

To jest drzewo wiosną.

Это лиственное дерево.

To jest drzewo liściaste.

Дерево перестало расти.

Drzewo przestało rosnąć.

- Дерево горит хорошо.
- Дерево легко горит.
- Древесина хорошо горит.

Drzewo łatwo się pali.

Это дерево, возможно, подойдет.

To drzewo może być całkiem dobre.

То дерево посадили вы.

To ty posadziłeś to drzewo.

Дерево познаётся по плодам.

Po czynach poznacie ich.

Том срубил вишнёвое дерево.

Tom wyciął wiśnię.

Что это за дерево?

Co to za gatunek drzewa?

Это дерево очень старое.

To drzewo jest bardzo stare.

- Дерево плавает, а железо тонет.
- Дерево не тонет, а железо тонет.

Drewno pływa, a żelazo tonie.

- Он без труда взобрался на дерево.
- Он без труда залез на дерево.

Wspiął się na drzewo bez trudu.

Прохладная пещера? Или высокое дерево?

W chłodnej jaskini czy na wysokim drzewie?

Это дерево — идеальная точка обзора.

To drzewo jest doskonałym punktem widokowym.

Он срубил в саду дерево.

Wyciął drzewo w ogrodzie.

Ты можешь залезть на дерево?

Wejdziesz na to drzewo?

В саду росло вишнёвое дерево.

W ogrodzie rosła wiśnia.

Медведь может залезть на дерево.

Niedźwiedź może wejść na drzewo.

Это дерево никогда не зацветёт.

To drzewo nigdy nie zakwitnie.

- Я видел, как обезьяны забирались на дерево.
- Я видел несколько обезьян, карабкающихся на дерево.
- Я увидел нескольких обезьян, взбирающихся на дерево.
- Я увидел нескольких обезьян, влезающих на дерево.

Zobaczyłem kilka małp wspinających się na drzewo.

Залезть на дерево или осмотреться вокруг?

Wspinam się na drzewo czy rozglądam się naokoło za wskazówkami?

Я видел, как он спиливал дерево.

Widziałem go, jak piłował drzewo.

Он без труда залез на дерево.

(On) bez wysiłku wspiął się na drzewo.

- Термиты едят дерево.
- Термиты едят древесину.

Termity jedzą drewno.

Если посмотреть вокруг, например, на это дерево.

Ale jeśli rozejrzymy się dookoła i spojrzymy na to drzewo...

Три мальчика вскарабкались на дерево словно обезьяны.

Trzej chłopcy wdrapali się na drzewa niczym stado małp.

Это дерево растёт рядом с её домом.

To drzewo rośnie przy jej domu.

- Я срубил вишнёвое дерево.
- Я срубил вишню.

Ściąłem wiśnię.

Чем выше дерево, тем труднее на него залезть.

Im wyższe drzewo, tym trudniej się na nie wspiąć.

- Я спрятался за деревом.
- Я спрятался за дерево.

Schowałem się za drzewem.

Но может быть опасно лезть на такое высокое дерево.

Jednak próba wejścia na tak wysokie drzewo może być niebezpieczna.

Если дерево растет так, значит, юг с этой стороны.

Więc jeśli rośnie w ten sposób, to południe jest w tę stronę.

- Мой автомобиль старше этого дерева.
- Моя машина старше этого дерева.
- Моя машина старше, чем это дерево.
- Мой автомобиль старше, чем это дерево.

Mój samochód jest starszy od tego drzewa.

Это потому, что это дерево стремится к свету, к солнцу,

To dlatego, że to drzewo sięga w kierunku światła i słońca,

Повали это мёртвое дерево, иначе оно упадёт на твой дом.

Zetnij to uschnięte drzewo, bo inaczej spadnie ci na dom.

Мой отец посадил это дерево в том году, когда я родился.

Mój ojciec posadził to drzewo w roku, w którym się urodziłem.

Или обойдем это дерево сзади и используем то, что нам дала природа?

Czy zostać z tyłu tego drzewa i użyć tego, co natura już mi dała?

Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь.

Wielkie drzewo upadło w poprzek szosy i zagrodziło mi przejazd.

- В саду есть старая вишня.
- В саду растёт старая вишня.
- В саду растёт старое вишнёвое дерево.

W ogrodzie jest stara wiśnia.

Если в лесу падает дерево и рядом нет никого, кто бы это услышал, звук всё равно раздаётся?

Jeśli drzewo upada w lesie i nikt nie jest tam, aby go usłyszeć, to wydaje dźwięk?

- Новое напольное покрытие выглядит как деревянное, но на самом деле оно виниловое.
- Новое напольное покрытие похоже на дерево, но в действительности это винил.

Nowa posadzka wygląda jak drewno ale to jest w rzeczywistości winylowa.