Translation of "суждено" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "суждено" in a sentence and their portuguese translations:

Этому плану суждено провалиться.

- Esse plano está fadado ao fracasso.
- Esse projeto está fadado ao fracasso.

Но спокойно умереть ему не суждено. Поблизости ночной убийца.

Mas não está destinado a um fim pacífico. Há um predador noturno no solo.

Сулла начал убивать своих врагов, и Цезарь значился в списке тех, кому было суждено умереть. Семья матери Цезаря умоляла о его пощаде, и Сулла неохотно согласился. Затем Цезарь вступил в римскую армию и возвратился после смерти Суллы.

Sila começou a matar seus inimigos, e César estava na lista daqueles que deveriam ser eliminados. A família da mãe de César implorou pela vida dele e Sila, relutantemente, o poupou. Então César alistou-se no exército romano, só retornando após a morte de Sila.