Translation of "страница" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "страница" in a sentence and their portuguese translations:

Вторая страница Google.

Na segunda página do Google.

Из книги выпала страница.

- Caiu uma página do livro.
- Uma página do livro ficou solta.

будь то страница проверки

seja na página de checkout,

то страница результатов викторины,

depois a página de resultados do teste,

Это моя страница на Фейсбуке.

Essa é a minha página no Facebook.

Эта страница намеренно оставлена пустой.

Esta página foi intencionalmente deixada em branco.

Эта страница была намеренно оставлена пустой.

Está página foi deixada em branco intencionalmente.

Конечно, подписаться на страница или канал

Se inscreva na página ou no canal

Каждый день — страница в истории твоей жизни.

Cada dia é uma página da história da tua vida.

Да, это покажет, что эта новая страница

Sim, isso vai mostrar que essa nova página

страница «длинные зимние пальто», с якорным текстом

página dos casacos longos de inverno, com o texto âncora

если это страница продукта это, вероятно, будет

Se for uma página de produto, ela provavelmente será

и что вперед neilpatel.com и сжимающая страница

e isso encaminha para neilpatel.com e uma página

Я знаменитость или страница Instagram для фитнеса

Eu sou uma celebridade ou um página fitness de Instagram

и только одна страница для каждой темы,

e ter apenas uma página por assunto

- Это только одна страница для каждой темы.

- É apenas uma página por assunto.

о, эта целевая страница преобразуется лучше, чем

"Ah, essa landing page converte melhor do que

Если вам нужна более длинная целевая страница

Se você precisa ter uma landing page mais longa

удивительная целевая страница это будет лучше конвертироваться.

uma landing page incrível que vai converter melhor.

и ваша веб-страница как проблемы и решения.

e nas suas páginas como problemas e soluções.

страница продукта, которая демонстрирует тонны длинных зимних пальто,

uma página de produto que mostra vários casacos longos de inverno,

это сообщение в блоге или эта целевая страница

nesse post de blog ou nessa landing page,

и маркетологов, так что пожалуйста подписаться, как страница,

e profissionais de marketing, então por favor se inscreva, curta a página,

Природа - единственная книга, каждая страница которой полна глубокого содержания.

A naturaleza é o único livro que oferece um conteúdo valioso em todas as suas folhas.

Убедитесь, что ваша веб-страница лучше, чем ваши конкуренты.

Certifique-se de que sua página é melhor do que as dos seus concorrentes.

Они будут смотреть на каждого и каждая отдельная страница.

Eles vão olhar para cada uma das páginas.

поэтому, если 100 человек отправятся в ваша страница проверки,

Então se 100 pessoas for para sua página de checkout,

Эта страница находится на первой странице Google для термина SEO.

Essa página ranqueia na primeira página do Google com o termo SEO.

и даже позиционирование как страница 1, стр. 2, стр. 3,

e até o posicionamento como página 1, página 2, página 3,

У вас может быть страница, которая говорит о том, что такое SEO?

Você pode ter uma página que fala sobre, o que é SEO?

У этого кладбища даже есть свой сайт, а на нём — страница «Новости»! Как вы себе представляете новости с кладбища?!

Este cemitério possui até um site próprio, e há uma página de "Notícias". Você consegue ter uma noção de notícias de cemitério?!