Translation of "книги" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "книги" in a sentence and their portuguese translations:

- Откройте свои книги!
- Откройте ваши книги.
- Откройте книги.

Abram seus livros.

- Эти книги являются новыми.
- Это новые книги.
- Эти книги новые.

Estes livros são novos.

- Ты забрал книги?
- Вы забрали книги?

- Devolveste os livros?
- Você devolveu os livros?

- Это наши книги.
- Эти книги наши.

Esses livros são nossos.

- Эти книги тяжёлые.
- Эти книги увесистые.

- Estes livros são pesados.
- Estes livros estão pesados.

- Это его книги.
- Это её книги.

Estes são os livros dela.

- Она продаёт книги.
- Он продаёт книги.

- Ele vende livros.
- Ela vende livros.

- Читайте хорошие книги.
- Читай хорошие книги.

Leia bons livros.

- Это недешёвые книги.
- Эти книги недёшевы.

Estes livros não são baratos.

- Ты вернул книги?
- Вы вернули книги?

- Você devolveu os livros?
- Vocês devolveram os livros?

Вот книги.

- Há livros aqui.
- Aqui estão os livros.

Закройте книги.

Fechem os livros.

Книги маленькие.

Os livros são pequenos.

Читайте книги.

Leiam livros.

Читай книги.

Lê livros.

- Какие книги вы купили?
- Какие книги Вы купили?
- Какие книги ты купил?
- Какие книги ты купила?

Quais os livros que você comprou?

- "Это Ваши книги?" - "Нет, это не мои книги".
- "Это твои книги?" - "Нет, это не мои книги".

"Estes são os seus livros?" "Não, esses não são os meus livros."

- Мой дедушка собирал книги.
- Мой дед собирал книги.
- Мой дедушка коллекционировал книги.
- Мой дед коллекционировал книги.

O meu avô colecionava livros.

- Где можно купить книги?
- Где купить книги?

Onde se podem comprar livros?

Я читаю свои книги, ты читаешь свои книги, Маркус читает свои книги.

Eu leio os meus livros, tu lês os teus e Marcos lê os dele.

- У тебя две книги.
- У вас две книги.
- У Вас две книги.

- Vocês têm dois livros.
- Você tem dois livros.

- Это не ваши книги?
- Это разве не ваши книги?
- Это разве не твои книги?
- Это не твои книги?

Esses são os seus livros?

- Вам нравятся такие книги?
- Тебе нравятся такие книги?
- Тебе нравятся такого рода книги?
- Вам нравятся такого рода книги?

- Você gosta deste tipo de livro?
- A senhora gosta desse gênero de livro?
- Vocês gostam dessa espécie de livro?
- Agrada-lhes esta espécie de livro?

- Я люблю читать книги.
- Мне нравится читать книги.

- Eu gosto de ler livros.
- Gosto de ler livros.

- На столе есть книги?
- На столе лежат книги?

Há livros sobre a mesa?

- Он любит читать книги.
- Ему нравится читать книги.

Ele gosta de ler livros.

- Это были мои книги.
- Эти книги были моими.

Estes livros foram meus.

- Я читаю его книги.
- Я читаю её книги.

- Estou lendo seus livros.
- Estou lendo os livros dele.
- Estou lendo os livros dela.

Те книги мои.

Aqueles livros são meus.

Это мои книги.

São meus livros.

Где мои книги?

Onde estão os meus livros?

Здесь есть книги.

Há livros aqui.

Том любит книги.

Tom ama livros.

Не открывайте книги.

Não abram os seus livros.

Читать книги интересно.

Ler um livro é interessante.

Вот наши книги.

Aqui estão nossos livros.

Эти книги наши.

Esses livros são nossos.

Книги на столе.

Os livros estão sobre a mesa.

Эти книги - твои.

Estes livros são teus.

Это наши книги.

Estes são nossos livros.

Эти книги новые.

Estes livros são novos.

Я люблю книги.

Eu adoro livros.

Он пишет книги.

Ele escreve livros.

Вы принесли книги?

Você trouxe livros?

Книги на скамейке.

Os livros estão no banco.

Эти книги старые.

Esses livros são velhos.

Я продал книги.

Eu vendi os livros.

Я читаю книги.

Estou lendo alguns livros.

Читайте хорошие книги!

Leia bons livros.

Эти книги мои.

Estes livros são meus.

Чьи это книги?

- De quem são estes livros?
- De quem são esses livros?

Это их книги.

Aqueles são os livros deles.

Вот их книги.

Aqui estão os livros deles.

Эти книги твои?

Esses livros são seus?

- У тебя есть другие книги?
- У вас есть другие книги?
- У тебя есть ещё книги?
- У вас есть ещё книги?

- Você tem outros livros?
- Tens outros livros?

- У меня две книги.
- У меня есть две книги.

Tenho dois livros.

- Эти книги лучше тех.
- Эти книги лучше, чем те.

Estes livros são melhores que aqueles.

- У тебя две книги?
- У тебя есть две книги?

Você tem dois livros?

- Это разве не твои книги?
- Это не твои книги?

- Estes não são os seus livros?
- Estes não são os teus livros?
- Não são estes os seus livros?
- Não são estes os teus livros?

- Какие книги читает Том?
- Какого рода книги Том читает?

Que tipo de livro o Tom lê?

- Её книги продаются очень хорошо.
- Её книги довольно хорошо продаются.

- Seus livros vendem muito bem.
- Os livros dela vendem muito bem.

- Мой дедушка любит читать книги.
- Мой дед любит читать книги.

Meu avô gosta de ler livros.

- Я читаю кое-какие книги.
- Я почитал кое-какие книги.

Li alguns livros.

- Какого рода книги ты читаешь?
- Какого рода книги вы читаете?

Que tipo de livros você lê?

- Возьмите книги с полки.
- Возьмите книги, которые стоят на полке.

- Peguem os livros que estão sobre a prateleira.
- Pegue os livros que estão sobre a prateleira.

- Вот книги, которые ты просил.
- Вот книги, которые вы просили.

Aqui estão os livros que você pediu.

- Какие у тебя любимые книги?
- Какие у вас любимые книги?

Quais são os seus livros favoritos?

Жизнь интереснее любой книги.

A vida é mais interessante do que qualquer livro.

Это не мои книги.

Não são meus livros.

Это книги моего дедушки.

Eles são os livros do meu avô.

Она любит читать книги.

Ela gosta de ler livros.

Где она купила книги?

Onde ela comprou livros?

Я люблю читать книги.

Eu adoro ler livros.

Где можно купить книги?

Onde se pode comprar algum livro?

Книги - мои лучшие друзья.

Os livros são meus melhores amigos.

Нам нравится читать книги.

Nós gostamos de ler livros.

Это цитата из книги.

É uma citação do livro.

Я прочёл обе книги.

Li os dois livros.

Он написал две книги.

Ele escreveu dois livros.

Он написал три книги.

Ele escreveu três livros.

Мы написали три книги.

Nós escrevemos três livros.