Translation of "сознания" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "сознания" in a sentence and their portuguese translations:

- Больной без сознания.
- Пациент без сознания.

O paciente está inconsciente.

Она без сознания.

Ela está inconsciente.

Он без сознания.

Está inconsciente.

Том без сознания.

Tom está inconsciente.

Они без сознания.

Eles estão inconscientes.

Том был без сознания.

Tom estava inconsciente.

Похоже, Том без сознания.

Parece que o Tom está inconsciente.

Когда наши люди без сознания

Quando nosso pessoal está inconsciente

Они были на грани потери сознания.

- Eles estavam a ponto de desmaiar.
- Elas estavam a ponto de desmaiar.

- Не знаю, как долго я был без сознания.
- Не знаю, сколько я был без сознания.

- Eu não sei quanto tempo fiquei inconsciente.
- Não sei quanto tempo fiquei inconsciente.

Он был без сознания доставлен в больницу.

Ele foi levado inconsciente ao hospital.

Том сделал вид, что находится без сознания.

O Tom fingiu que estava inconsciente.

Часто эти газы могут привести к потере сознания.

Muitas vezes, estes gases podem levar à perda da consciência.

Страдание имеет благородную цель: эволюцию сознания и сжигание эго.

O sofrimento tem um propósito nobre: a evolução da consciência e a combustão do ego.

Он был найден лежащим без сознания на полу кухни.

Ele foi encontrado inconsciente no chão da cozinha.

Вот как мы должны делать это для наших людей без сознания

Aqui está como devemos fazer isso pelo nosso pessoal inconsciente

- Он три дня был без сознания.
- Он три дня не приходил в сознание.

Ele ficou inconsciente por três dias.

- Я упал в обморок.
- Я упала в обморок.
- Я был в беспамятстве.
- Я была в беспамятстве.
- Я был без сознания.
- Я была без сознания.
- Я был в забытьи.
- Я была в забытьи.

Eu estava inconsciente.