Translation of "самих" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "самих" in a sentence and their portuguese translations:

Образом мышления, раскрытым в сагах самих викингов.

Uma mentalidade revelada nas próprias sagas dos vikings.

Почему мы не можем щекотать самих себя?

Por que não podemos fazer cócegas em nós mesmos?

эти люди не могут терпеть критику самих себя

essas pessoas não podem tolerar críticas de si mesmas

Люди ищут себя везде, только не в себе самих.

As pessoas buscam a si mesmas em todos os lugares, menos dentro de si mesmas.

Люди, которые всё время говорят о себе самих, мне наскучивают.

As pessoas que sempre falam de si mesmas me aborrecem.

Простые числа делятся только на единицу и на самих себя.

Os números primos são divisíveis somente por um e por eles mesmos.

Законы существуют для того, чтобы защитить людей от самих себя.

As leis estão aí para proteger as pessoas delas mesmas.

Легенда гласит, что он получил свой меч из рук самих богов.

A lenda diz que ele recebeu sua espada das mãos dos próprios deuses.

И это говорит о том, что есть что-то в самих цветах, которые ведут к этой иерархии.

E isso sugere que existe algo nas próprias cores que levam a essa hierarquia.

- Вы превзошли себя.
- Вы превзошли самого себя.
- Вы превзошли саму себя.
- Ты превзошла саму себя.
- Вы превзошли самих себя.

- Você se superou.
- Vocês se superaram.

Если большинство из нас не знает самих себя, это потому что самопознание болезненно, и мы предпочитаем получать удовольствие от иллюзии.

Se a maioria de nós continua ignorando sua verdadeira natureza, é porque o autoconhecimento é algo penoso, de maneira que preferimos o prazer da ilusão.