Translation of "родственниками" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "родственниками" in a sentence and their portuguese translations:

С такими родственниками как он, и враги не нужны.

Com parentes como ele quem precisa de inimigos?

С помощью Фейсбука я поддерживаю связь с друзьями и родственниками.

Mantenho contato com meus amigos e parentes através do Facebook.

Мне было приятно съездить на Кубу и встретиться с родственниками.

Foi prazeroso viajar para Cuba e reencontrar os meus parentes.

- Муравьи и жирафы - дальние родственники.
- Муравьи и жирафы являются дальними родственниками.

As formigas e as girafas são primas distantes.

Я проведу эти каникулы в сельской местности с друзьями и родственниками, наслаждаясь свежим воздухом.

Passarei estas férias no campo, desfrutando do ar livre com meus amigos e familiares.

Я не возражаю, что ты учишь английский для получения знаний или для заработка на жизнь, но я возражаю, что ты придаёшь английскому столь большое значение и столь малое своему национальному языку, хинди. Я не думаю, что с твоей стороны правильно в разговоре со своими друзьями и родственниками использовать любой другой язык, кроме своего национального или родного. Люби свой язык.

Eu não me oponho ao seu aprendizado de inglês com o intuito de adquirir conhecimento ou com o intuito de ganhar seu sustento, mas me oponho a você dar tanta importância ao inglês e tão pouca importância à sua língua nacional, o híndi. Eu não acho que é certo da sua parte usar em suas conversas com amigos e parentes outra língua que não sua língua materna. Tenha amor por sua própria língua.