Translation of "пятьсот" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "пятьсот" in a sentence and their portuguese translations:

- Можешь одолжить мне пятьсот иен?
- Можете одолжить мне пятьсот иен?

Você pode me emprestar quinhentos ienes?

Этому дому пятьсот лет.

Esta casa tem quinhentos anos.

- Этот отель может вместить пятьсот гостей.
- Этот отель способен вместить пятьсот постояльцев.

Este hotel consegue abrigar 500 hóspedes.

В этом пазле пятьсот кусочков.

Este quebra-cabeça tem quinhentas peças.

Том купил фотоаппарат за пятьсот долларов.

Tom comprou uma câmera por 500 dólares.

Две тысячи пятьсот британских солдат охраняли границу.

Cento e vinte e cinco soldados britânicos guardam a fronteira.

Самолёт летит со скоростью пятьсот километров в час.

O avião viaja a uma velocidade de quinhentos quilômetros por hora.

Поезд шёл со скоростью пятьсот миль в час.

O trem estava se movendo a 500 milhas por hora.

Фотоаппарат будет стоить по меньшей мере пятьсот долларов.

A câmera custará pelo menos 500 dólares.

Он подписал чек на сумму в пятьсот пятьдесят реалов.

Assinou um cheque no valor de quinhentos e cinquenta reais.

Двести пятьдесят шесть плюс двести пятьдесят шесть будет пятьсот двенадцать.

Duzentos e cinquenta e seis mais duzentos e cinquenta e seis são quinhentos e doze.

- Город был основан в 573 году.
- Город был основан в пятьсот семьдесят третьем году.

A cidade foi fundada em 573.

Туризм — приоритетная сфера экономики в отношениях Испании и России. Почему? Потому что наблюдается значительный рост числа испанских туристов, посещающих Россию. Мы уже достигли отметки в пятьсот тысяч туристов. В связи с этим мы пришли к соглашению о том, чтобы поощрять, поддерживать, сношать... содействовать этому туризму.

O turismo é uma área econômica prioritária entre a Espanha e a Rússia. Por quê? Porque há um grande incremento de turistas espanhóis na Rússia. Já chegamos a um número de quinhentos mil turistas. Portanto, fizemos um acordo para estimular, para favorecer, para foder... para apoiar esse turismo.