Translation of "прекратится" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "прекратится" in a sentence and their portuguese translations:

Когда дождь прекратится?

Quando vai parar de chover?

Когда этот проклятый дождь прекратится?

Quando vai parar essa maldita chuva?

- Дождь скоро прекратится.
- Дождь скоро перестанет.

Vai parar de chover logo.

Когда дождь прекратится, мы пойдём на прогулку.

- Quando a chuva parar, vamos passear.
- Quando a chuva passar, vamos passear.

- Дождь когда-нибудь прекратится?
- Дождь когда-нибудь перестанет?

Será que em algum momento vai parar de chover?

- "Дождь скоро прекратится?" - "Боюсь, что нет".
- "Дождь скоро перестанет?" - "Боюсь, что нет".

"Será que para de chover logo?" "Temo que não."

- Давайте подождем, пока дождь не прекратится.
- Давайте подождём, пока не перестанет идти дождь.
- Давай подождём, пока дождь кончится.
- Давайте подождём, пока дождь кончится.

Vamos esperar até a chuva parar.