Translation of "потрясающая" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "потрясающая" in a sentence and their portuguese translations:

Для выжившего — потрясающая новость!

Para o sobrevivente,  são ótimas notícias!

По-моему, это потрясающая идея.

- Eu acho que esta é uma ótima ideia.
- Acho que esta é uma ótima ideia.

Мне нравится, это потрясающая культура.

Isso é uma cultura incrível.

В смысле зарплаты это потрясающая работа.

Em termos de salário, esse emprego é fantástico.

может даже быть, о, мой бог, эта статья потрясающая,

podem até mesmo falar: "Meu Deus, esse artigo é incrível,

Да, у меня потрясающая жена и сейчас мы ждем нашего первенца.

Eu tenho uma esposa maravilhosa, estamos grávidos de nosso primeiro filho.

или «У меня есть этот друг и у него потрясающая жизнь "

ou "eu tenho esse amigo e ele tem uma vida incrível".