Translation of "попозже" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "попозже" in a sentence and their portuguese translations:

Может быть, попозже.

Talvez mais tarde.

Не сейчас. Может, попозже!

Agora não, talvez mais tarde!

Я могу позвонить сегодня попозже?

- Posso te ligar mais tarde hoje?
- Posso te ligar hoje mais tarde?

Ты не можешь попылесосить попозже?

Você não pode usar o aspirador mais tarde?

- Может быть, попозже.
- Возможно, позже.

Talvez mais tarde.

- Я потом позвоню.
- Я попозже перезвоню.

- Ligarei mais tarde.
- Eu ligarei mais tarde.

- Я позвоню тебе сегодня позже.
- Я тебе сегодня попозже перезвоню.
- Я вам сегодня попозже перезвоню.

Vou te ligar hoje mesmo, mais tarde.

Вы не могли бы перезвонить мне попозже?

Você poderia ligar-me mais tarde?

- Я уроки попозже сделаю.
- Я уроки потом сделаю.

Vou fazer meu dever de casa depois.

- Мы ещё вернёмся.
- Мы вернёмся позже.
- Мы ещё придём попозже.

Voltaremos mais tarde.

- Я перезвоню тебе позже.
- Я перезвоню Вам позже.
- Я вам попозже перезвоню.
- Я тебе попозже перезвоню.
- Я тебе потом перезвоню.
- Я вам потом перезвоню.

Te ligo de volta mais tarde.

Вы не планируете присоединиться к нашей компании, чтобы выпить что-нибудь попозже?

Você planeja se juntar a nós para uma bebida depois?