Translation of "понадобилось" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "понадобилось" in a sentence and their portuguese translations:

- Что тебе было нужно?
- Что вам было нужно?
- Что тебе понадобилось?
- Что вам понадобилось?

Do que você precisava?

- Круто, и сколько времени тебе понадобилось

- Legal, e quanto tempo levou para você

Мне не понадобилось брать с собой зонтик.

Não precisei levar um guarda-chuva comigo.

Нам не понадобилось просить его уйти в отставку.

Não foi preciso lhe pedirmos que se demitisse.

Сколько времени тебе понадобилось, чтобы перевести эту книгу?

Quanto tempo você levou para traduzir esse livro?

Мне понадобилось три года, чтобы написать эту книгу.

Eu precisei de três anos para escrever este livro.

Мне понадобилось время, чтобы понять, что она пыталась сказать.

- Precisei de um pouco de tempo para entender o que ela tentava me dizer.
- Eu precisei de um tempo para entender o que ela tentava me dizer.
- Eu precisei de um tempo para entender o que ela estava tentando dizer.

- Тому это не было нужно.
- Тому это не понадобилось.

Tom não precisava disso.

Понадобилось двадцать грузовиков, чтобы погрузить все эти деревянные доски.

Vinte caminhões foram necessários para carregar todas essas toras de madeira.

- Ему нужно было больше времени.
- Ему понадобилось больше времени.

- Ele precisava de mais tempo.
- Ele precisou de mais tempo.

Мне понадобилось объехать весь мир, чтобы понять, что красота скрыта в сердце.

Precisei viajar por todo o mundo, para descobrir que a beleza se encontra no coração.

- Мне это не нужно.
- Мне это не понадобилось.
- Мне это не было нужно.

- Eu não precisava disso.
- Eu não precisei.
- Eu não precisei disso.

- Мне это было не нужно.
- Я в этом не нуждался.
- Мне это не понадобилось.

Eu não precisava disso.

- Это заняло полчаса.
- На это потребовалось полчаса.
- На это понадобилось полчаса.
- На это ушло полчаса.

Demorou meia hora.

- Сколько времени тебе понадобилось, чтобы прочитать эту книгу?
- Сколько времени у тебя ушло на эту книгу?

Quanto tempo levou para você ler este livro?

- Починка отняла у меня несколько часов.
- На его починку у меня ушло несколько часов.
- Мне понадобилось несколько часов, чтобы его починить.

Levei várias horas para consertá-lo.

- На строительство дома им понадобилось два года.
- На постройку дома у них ушло два года.
- На строительство дома у них ушло два года.

Eles levaram dois anos para construir a casa.

- На постройку дома у них ушло два года.
- Им понадобилось два года, чтобы построить дом.
- На строительство дома у них ушло два года.

Eles levaram dois anos para construir a casa.