Translation of "поживаешь" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "поживаешь" in a sentence and their portuguese translations:

Как поживаешь?

- Como você está?
- Como vai?

Как поживаешь, Том?

Como estás, Tom?

- Как дела?
- Как поживаешь?

- Como você está?
- Como vai você?

- Как поживаете?
- Как дела?
- Как поживаешь?

- Como você está?
- Como vai?

- "Как поживаешь?" - "Хорошо, спасибо".
- "Как дела?" - "Хорошо, спасибо".

"Como você está?" "Estou bem, obrigado."

- Как дела, Том?
- Как жизнь, Том?
- Как поживаешь, Том?

Como estás, Tom?

- Как поживаете?
- Как жизнь?
- Как у вас дела?
- Как поживаешь?

- Como vai?
- Como vai você?

- Как поживаете?
- Как дела?
- Как у вас дела?
- Как поживаешь?

- Como vai?
- Como vai você?

- Привет, как дела?
- Привет, как поживаешь?
- Привет! Как ты?
- Привет! Как дела?

- Oi, como você está?
- Oi! Como vai você?
- Oi, como vai?

- Привет, как дела?
- Привет, как поживаешь?
- Привет! Как у тебя дела?
- Привет! Как дела?

- Oi, como você está?
- Oi! Como vai você?
- Olá! Como vai você?

- Привет, как дела?
- Привет, как поживаешь?
- Привет! Как ты?
- Привет! Как дела?
- Здравствуйте, как поживаете?

- Oi, como você está?
- Olá, tudo bem?
- Oi! Como vai você?

- "Как ты?" - "Хорошо, спасибо".
- "Как поживаешь?" - "Хорошо, спасибо".
- «Ты как?» — «Ничего, спасибо».
- "Как поживаете?" - "Хорошо, спасибо".
- "Как дела?" - "Хорошо, спасибо".

"Como você está?" "Estou bem, obrigado."

- Как поживаете?
- Как дела?
- Как у тебя дела?
- Как у вас дела?
- Как поживаешь?
- Как твоё ничего?
- Как ты?
- Как у Вас дела?
- Как живёшь?

- Como você está?
- Como vai?
- Como vai você?
- Como está você?
- Como vocês estão?