Translation of "погромче" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "погромче" in a sentence and their portuguese translations:

- Сделай погромче.
- Добавь громкости.
- Сделайте погромче.

Aumente o volume.

- Погромче.
- Посильнее.

Um pouco mais alto.

- Сделай радио чуть погромче.
- Сделай радио немного погромче.

Aumente o rádio um pouco.

- Говори погромче, пожалуйста.
- Говорите погромче, пожалуйста.
- Говори громче, пожалуйста.

- Fala mais alto, por favor.
- Fale mais alto, por favor.

- Простите, Вы можете говорить погромче?
- Прости, ты можешь говорить погромче?

Queira desculpar, pode falar mais alto?

Том сделал телевизор погромче.

Tom aumentou o volume da televisão.

Том попросил Мэри петь погромче.

Tom pediu à Mary que cantasse mais alto.

Прости, ты можешь говорить погромче?

Queira desculpar, pode falar mais alto?

- Пожалуйста, ты не мог бы говорить погромче?
- Пожалуйста, Вы не могли бы говорить погромче?
- Пожалуйста, ты не мог бы говорить чуть погромче?
- Пожалуйста, Вы не могли бы говорить чуть погромче?

Você poderia por favor falar um pouco mais alto?

Сделай радио погромче, мне плохо слышно.

Aumenta o volume do rádio porque não consigo ouvir bem.

Сделай радио погромче. Мне его не слышно.

Aumente o volume do rádio. Não posso ouvir.

Ты не мог бы говорить чуть погромче?

- Você se importaria de falar um pouco mais alto?
- Poderia falar um pouco mais alto?
- Quer fazer o favor de falar um pouco mais alto?
- Quer falar um pouco mais alto, por favor?
- Quer ter a bondade de falar um pouco mais alto?