Translation of "огне" in German

0.003 sec.

Examples of using "огне" in a sentence and their german translations:

"Миннеаполис в огне".

"Minneapolis in Flammen."

Рим в огне.

Rom brennt.

- Множество домов было в огне.
- Многие дома были в огне.

Viele Häuser standen in Flammen.

Весь мир в огне.

Die ganze Welt steht in Flammen.

Прокипятите фасоль на медленном огне.

Lassen Sie die Bohnen ein Weilchen auf kleinem Feuer köcheln.

Весь город был в огне.

Die ganze Stadt stand in Flammen.

Двое пожарных погибли в огне.

Bei dem Brand sind zwei Feuerwehrleute ums Leben gekommen.

они верили, что ты живешь на огне

Sie glaubten, du lebst im Feuer

- Мой дом горел.
- Мой дом был в огне.

Mein Haus brannte.

- Крыша была в огне.
- Крыша была охвачена огнем.

Das Dach stand in Flammen.

Лягушку варят на медленном огне, чтобы она не лопнула.

Ein Frosch wird bei schwacher Hitze gekocht, so dass er nicht platzt.

- Многие дома были в огне.
- Многие дома были объяты пламенем.

Viele Häuser standen in Flammen.

Готовить ещё тридцать минут на слабом огне, и будет готово.

Wenn man es danach auf kleiner Flamme 30 Minuten hat köcheln lassen, ist man fertig.

- О нет! Мой дом горит!
- О, нет! Мой дом в огне!
- О, нет! Мой дом полыхает!
- О, нет! Мой дом охвачен огнём!

O nein! Mein Haus brennt!

Разогрейте духовку до 220° C. Одновременно с этим поместите яблоки в большую кастрюлю с водой и лимонным соком и варите на медленном огне, пока они не станут мягкими.

Den Ofen bei 220ºC vorheizen. Inzwischen die Äpfel mit dem Zitronensaft und Wasser in einer großen Pfanne schmoren lassen, bis sie weich sind.