Translation of "плавает" in Portuguese

0.023 sec.

Examples of using "плавает" in a sentence and their portuguese translations:

- Он сейчас плавает.
- Он плавает.

Ele está nadando.

Дерево плавает.

- A madeira flutua.
- A madeira boia.

Собака плавает?

O cachorro está nadando?

Он плавает.

Ele está nadando.

Наоко плавает.

Naoko nada.

- Он плавает как рыба.
- Она плавает как рыба.

- Ele sabe nadar como um peixe.
- Ela sabe nadar como um peixe.

- Том очень хорошо плавает.
- Том плавает очень хорошо.

Tom nada muito bem.

И прекрасно плавает.

É um nadador muito poderoso.

Он хорошо плавает.

Ele nada bem.

Том хорошо плавает.

O Tom sabe nadar bem.

Он сейчас плавает.

Ele está nadando agora.

Она хорошо плавает.

Ela nada bem.

Том плохо плавает.

Tom nada mal.

Том сейчас плавает.

Tom está nadando.

Почему лёд плавает?

- Por que o gelo boia?
- Por que o gelo flutua?

- Мэри плавает лучше, чем Джейн.
- Мэри лучше плавает, чем Джейн.
- Мэри плавает лучше Джейн.

Mary nada melhor do que Jane.

- Он плавает лучше меня.
- Он плавает лучше, чем я.

Ele nada melhor do que eu.

и плавает в движении

e nada em movimento

Рыба плавает, двигая хвостом.

Um peixe nada movendo a cauda.

Майк очень хорошо плавает.

Mike nada muito bem.

Том очень быстро плавает.

Tom nada muito rápido.

Как она быстро плавает!

Como ela nada rápido!

Он плавает в бассейне.

- Ele nada na piscina.
- Ele está nadando na piscina.

Он плавает как рыба.

- Ele nada como um peixe.
- Ele nada feito peixe.

Мой брат не плавает.

Meu irmão não nada.

Как быстро он плавает!

Como ele nada rápido!

- Том плавает.
- Том плывёт.

- O Tom está nadando.
- Tom está a nadar.
- Tom está nadando.

Он плавает лучше Мэри.

Ele nada melhor que Mary.

Том плавает лучше Мэри.

- Tom nada melhor que Mary.
- Tom nada melhor do que Mary.

Мой брат хорошо плавает.

- Meu irmão nada bem.
- O meu irmão nada bem.

Том каждый день плавает.

Tom nada todo dia.

Том всё ещё плавает?

O Tom ainda está nadando?

Том очень хорошо плавает.

Tom nada muito bem.

Том плавает быстрее Мэри.

Tom nada mais rápido que Maria.

Том плавает в бассейне.

Tom está nadando na piscina.

Он очень хорошо плавает.

- Ele é um nadador muito bom.
- Ele nada muito bem.

Мэри очень быстро плавает.

- Maria nada muito rapidamente.
- Maria nada muito rápido.

Собака Тома хорошо плавает.

O cachorro de Tom nada bem.

Он плавает в реке.

- Ele está nadando no rio.
- Ele nada no rio.

Том плавает в реке.

Tom está nadando no rio.

Она плавает как рыба.

Ela nada qual um peixe.

С кем Том плавает?

Com quem Tom está nadando?

Мальчик плавает со своими друзьями.

O menino está nadando com os seus amigos.

Мой отец очень хорошо плавает.

- Meu pai nada muito bem.
- O meu pai nada muito bem.

- Дерево плавает.
- Дерево не тонет.

A madeira boia.

Она плавает лучше, чем Мэри.

Ela nada melhor que Mary.

Собака Тома достаточно хорошо плавает.

O cachorro de Tom nada muito bem.

Красная рыба плавает в океане.

O peixe vermelho está nadando no oceano.

- Ты когда-нибудь видела, как он плавает?
- Ты когда-нибудь видел, как он плавает?
- Вы когда-нибудь видели, как он плавает?

- Você já o viu nadar?
- Vocês já o viram nadar?
- Você já o viu nadando?

Моя старшая сестра очень быстро плавает.

Minha irmã mais velha nada muito rápido.

Кто этот мальчик, который там плавает?

Quem é o menino que está nadando lá?

Том всегда надевает очки, когда плавает.

- Tom sempre bota óculos quando nada.
- Tom sempre coloca óculos quando nada.
- Tom sempre põe óculos quando nada.

- Кен хороший пловец.
- Кен хорошо плавает.

O Ken é bom em nadar.

Кто быстрее плавает, Том или Мэри?

Quem nada mais rápido: Tom ou Maria?

Том по-прежнему плавает каждый день?

O Tom ainda nada todos os dias?

Том плавает как рыба в воде.

O Tomás nada como um peixe na água.

- Том не купается.
- Том не плавает.

Tom não está nadando.

- Девушка, которая плавает в бассейне, — это моя кузина.
- Девушка, которая плавает в бассейне, - моя двоюродная сестра.

A garota que nada na piscina é minha prima.

Большую часть времени она ползает или плавает.

Na maioria das vezes, esguicha, rasteja ou nada.

- Он хорошо плавает.
- Он хорошо умеет плавать.

- Ele nada bem.
- Ele sabe nadar bem.

Мой младший брат летом плавает каждый день.

Meu irmão caçula nada todo dia no verão.

Твоя сестра не очень хорошо плавает, да?

Sua irmã não sabe nadar bem, não é mesmo?

Мэри плавает так же быстро, как и Джек.

Mary nada tão rápido quanto Jack.

Том плавает так же хорошо, как и Мэри.

Tom nada tão bem quanto Mary.

Твоя сестра не очень хорошо плавает, не так ли?

- Sua irmã não sabe nadar bem, não é mesmo?
- A sua irmã não sabe nadar bem, sabe?

- Дерево плавает, а железо тонет.
- Дерево не тонет, а железо тонет.

Madeira flutua, mas ferro afunda.

Том плавает быстрее, чем кто-либо из тех, кого я знаю.

Tom nada mais rápido que qualquer um que eu conheço.

Мария очень хорошо плавает, но всё же не так, как я.

Maria nada muito bem, mas não como eu.

эта земная кора плавает на этой жидкой магме, как мы ее знаем

essa crosta terrestre está flutuando no magma fluido como o conhecemos

- Я видел девушку, плавающую в реке.
- Я видел, как девушка плавает в реке.

Vi a menina nadando no rio.