Translation of "переговорить" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "переговорить" in a sentence and their portuguese translations:

- Я хочу с тобой переговорить.
- Я хочу с вами переговорить.
- Мне нужно с вами переговорить.
- Мне нужно с тобой переговорить.

- Eu quero ter uma palavrinha com você.
- Eu quero ter uma palavrinha com vocês.

- Том хочет с тобой переговорить.
- Том хочет с вами переговорить.

- Tom quer falar com você.
- Tom quer falar contigo.

- Я хочу с вами переговорить.
- Мне нужно с вами переговорить.

Eu quero ter uma palavrinha com vocês.

- Мне нужно переговорить с твоей матерью.
- Мне нужно переговорить с вашей матерью.

- Eu preciso ter uma palavra com a sua mãe.
- Preciso ter uma palavra com a sua mãe.

Мы можем с ним переговорить?

Podemos ter uma palavrinha com ele?

Мы можем с ней переговорить?

Podemos ter uma palavrinha com ela?

Я хотел бы переговорить с Томом.

Eu gostaria de ter uma conversa com o Tom.

Не забудь днём сходить и переговорить с Томом.

Não se esqueça de ir falar com Tom esta tarde.

- Я хотел бы с тобой переговорить.
- Я хотел бы с вами переговорить.
- Я хотел бы перекинуться с вами парой слов.
- Я хотел бы перекинуться с тобой парой слов.

Gostaria de dar uma palavrinha com você.

- Я бы хотел поговорить с Вами наедине.
- Я хотел бы переговорить с тобой наедине.

- Gostaria de falar com você em particular.
- Gostaria de falar com você a sós.

- Могу я с тобой поговорить?
- Можно с вами переговорить?
- Я могу с тобой поговорить?

Eu posso falar com você?

- Дай мне поговорить с Томом.
- Можно мне Тома на пару слов?
- Можно мне перекинуться словом с Томом?
- Позвольте переговорить с Томом.

Deixe-me falar com o Tom.